急用!求助漢譯英!謝謝
新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)農(nóng)二師二十一團(tuán)位于天山南麓,焉耆盆地北部。干紅辣椒是本團(tuán)最具特色的優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),承擔(dān)星火計劃無公害制干辣椒高產(chǎn)高效生產(chǎn)技術(shù)應(yīng)用項目后,推廣溫室育苗、機(jī)械移栽、加壓滴灌、測土施肥、病蟲害防治體系等集成技術(shù)運用于辣椒生產(chǎn)。年種植4萬多畝,產(chǎn)干紅辣椒2萬余噸。主要品種為線椒、板椒、鐵皮椒。產(chǎn)品具有果大、紅色素高、色澤鮮亮、無公害等特點。開發(fā)生產(chǎn)有辣椒粉、辣椒顆粒、辣椒醬等系列制品。二十一團(tuán)干紅辣椒相繼被批準(zhǔn)為“農(nóng)業(yè)部定點市場”、“紅色產(chǎn)業(yè)綜合加工基地”、“農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化示范區(qū) ”
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
京公網(wǎng)安備 11010802022153號
建議樓主去翻譯互助版
http://www.gaoyang168.com/bbs/forumdisplay.php?fid=278
Xinjiang Production and Construction Corps, Second Division, 21 Mission in the Tianshan Mountain, Yanqi Basin. Red pepper is the most unique advantages of this industry group to undertake pollution-free dried chili Spark Program High Yield Production Technology project, the promotion of greenhouse seedlings, mechanical transplanting, pressurized drip irrigation, soil testing and fertilization, integrated pest control system, etc. technology used in pepper production. In planting 40,000 acres, producing 2 million tons of dry red pepper. Main varieties of chili pepper, pepper plate, metal pepper. Products with big fruit, high pigment, bright color, pollution and so on. Development and production with chili powder, pepper granules, chili sauce, and other series products. 21 League Cadres red pepper have been approved as a "fixed market, the Ministry of Agriculture," "Red comprehensive processing industry base", "agricultural standardization demonstration zone"
Google翻譯的,你自己稍微調(diào)一下,注意一下語法應(yīng)該可以的,
你可以試一下林格斯翻譯軟件,感覺還可以.
謝謝!
謝謝!
謝謝