《烏龍英語(yǔ)—生活英語(yǔ)降“龍”十八“章”》
編輯推薦
《烏龍英語(yǔ)—生活英語(yǔ)降“龍”十八“章”》
巧解烏龍錯(cuò)誤,告別雷人英語(yǔ)
1、謹(jǐn)以此書(shū)獻(xiàn)給那些在漫漫英語(yǔ)學(xué)習(xí)路上滿腔熱忱、孜孜不倦地犯著各式烏龍錯(cuò)誤的兄弟姐妹
2、精挑細(xì)選生活中常見(jiàn)烏龍英語(yǔ)表達(dá),涵蓋學(xué)習(xí)、工作、戀愛(ài)、娛樂(lè)、飲食、旅游等方方面面
3、針對(duì)烏龍英語(yǔ)“病灶”,標(biāo)本兼治,配以詳盡的講解,還旁征博引,引經(jīng)據(jù)典,補(bǔ)充相關(guān)文化、詞匯知識(shí),讓你知其然,并知其所以然!
4、每章末尾贈(zèng)送與本章主題相關(guān)的一干實(shí)用表達(dá),讓你告別雷人英語(yǔ)。
內(nèi)容推薦
《烏龍英語(yǔ)—生活英語(yǔ)降“龍”十八“章”》涵蓋“烏龍大師”吳隆先生在學(xué)習(xí)、工作、戀愛(ài)、娛樂(lè)、飲食、旅游等方面犯的各式烏龍錯(cuò)誤,再設(shè)計(jì)語(yǔ)境,輔以對(duì)話,加入推薦,配上譯文,贈(zèng)送常見(jiàn)實(shí)用表達(dá),讓你擺脫烏龍英語(yǔ)。由吳隆先生指導(dǎo),本人操刀,經(jīng)過(guò)嘔心瀝血、廢寢忘食、捶胸頓足、淚流滿面創(chuàng)作而成,其中字字句句都是肺腑之言。全書(shū)中英文對(duì)照,以真實(shí)對(duì)話的形式再現(xiàn)了烏龍大師的經(jīng)典錯(cuò)誤,解釋烏龍英語(yǔ)的種種前因后果,條條來(lái)龍去脈,分析其想要表達(dá)的真實(shí)含義,給出地道的正確說(shuō)法,同時(shí)還旁征博引,引經(jīng)據(jù)典,補(bǔ)充相關(guān)文化、詞匯知識(shí),讓你知其然,并知其所以然!
作者簡(jiǎn)介
李金濤,遼寧大學(xué)教師,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士。主要研究方向?yàn)榇髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)法,英語(yǔ)翻譯理論及跨文化。曾主編過(guò)《英語(yǔ)單詞想入非非記》(外文出版社),《致用大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程》(學(xué)生用書(shū)和教師用書(shū))(吉林大學(xué)出版社);主持遼寧省社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)研究項(xiàng)目《大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中體現(xiàn)的跨文化交際意識(shí)》和遼寧省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目《典籍英譯中異化策略研究》;并獲得過(guò)遼寧省教育廳教學(xué)成果二等獎(jiǎng),遼寧省教育廳《新視野大學(xué)英語(yǔ)》課件比賽高等教育組三等獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng);在遼寧省省級(jí)刊物上發(fā)表專業(yè)教學(xué)和翻譯理論類(lèi)論文兩篇。
1.jpg

京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
頂一下,感謝分享,
頂一下,感謝分享!
頂一下,感謝分享!
頂一下,感謝分享!
頂一下,感謝分享!
頂一下,感謝分享!