保密合同中的一句話,請各位蟲子幫忙翻譯一下!謝謝大家~~
Confidential Information shall not include any information of Owner that is:
(i) already known to Recipient at time of its disclosure;
(ii) or become publicly known through no wrongful act of Recipient of any provision of this Confidentiality Agreement or others Recipient’s confidentiality obligations;
請幫忙翻譯一下第二點,就是(ii)這一句,謝謝!
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
京公網(wǎng)安備 11010802022153號
或通過的這一保密協(xié)議或其他接收方的保密義務(wù)的任何規(guī)定,接收方的任何不法行為眾所周知的;
或者是通過接收方不違反該保密協(xié)議的條款或其他保密義務(wù)的行為而被眾所周知的
在不違反保密協(xié)議的情況下, 或者在保密協(xié)議的接受方履行了其他的接受方應(yīng)盡的義務(wù)的情況下 ,由于保密協(xié)議的接受方而變得公開的信希?/p>