英語語法問題?
“What the future holds for us depends on what we hold for the future. Hard working todays make high-winning tomorrows.”
請問這句話里面,todays 和 tomorrows 使用復數(shù)對不對?求權威解釋
在書上看到的一句話,總感覺怪怪的!謝謝解答,祝:學業(yè)有成,國慶快樂,事事順心O(∩_∩)O~
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
“What the future holds for us depends on what we hold for the future. Hard working todays make high-winning tomorrows.”
請問這句話里面,todays 和 tomorrows 使用復數(shù)對不對?求權威解釋
在書上看到的一句話,總感覺怪怪的!謝謝解答,祝:學業(yè)有成,國慶快樂,事事順心O(∩_∩)O~
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號
O(∩_∩)O
感覺沒錯。因為你需要天天努力,這樣就有好多個今天,也會有無數(shù)個明天。
這種語法現(xiàn)象在英語中很多,把日期改為復數(shù)形式(疊加)表示許多這個日期。
例:on Sundays 在(許多)周日 on Saturdays 在(許多)周六 for ages 許多年
句子中todays(現(xiàn)在) 和 tomorrows(未來)也屬同一類型。
today和tomorrow本來都屬于抽象名詞,屬于不可數(shù)的。就像sand , water這樣的,都是事物的名稱,不可量。但是英語里有種抽象名詞的復數(shù)用法表示很多此類的事物,例如sands , waters,此時,理解成為成片成塊的沙,一片一片的水域,用來強調(diào)范圍大,數(shù)量多,起到強調(diào)和抒發(fā)情感的作用。
這句話的意思就是,強調(diào)現(xiàn)在的努力才會獲得美滿的明天。
希望說清楚了,對你有幫助,