【外語學(xué)習(xí)】趣味英語之論語(學(xué)而11)--46
[box=white]【外語學(xué)習(xí)】趣味英語之論語共賞 Reading of Fun Stuff Confucian Analects 46th
論語--我思故我在
學(xué)而篇(十一)
子曰:“父在,觀其志。父沒,觀其行。三年無改於父之道,可謂孝矣。”
【原文】
子曰:“父在觀其志①,父沒觀其行②;三年無改于父之道③,可謂孝矣!
【今譯】
孔子說:“父親在世的時(shí)候,要看他兒子的志向;父親去世了,要觀察他兒子的行為;三年之內(nèi)不改變他父親的行為準(zhǔn)則,可以說是孝順了!
【注釋】
、僭冢涸谑,活著。其:指兒子。②沒(mò):死亡。行(xìng):行為,做事。③三年:照國家規(guī)定,父親死后,兒子要守孝三年。道:道路,規(guī)矩。此處應(yīng)指其父值得繼承發(fā)揚(yáng)的東西。
Translation:
On filial duty.
The Master said, "While a man's father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial."
【評(píng)點(diǎn)】
本章孔子仍論述孝道。父在世,兒不能主事,旁人只能觀察兒子的意愿和志向所在。父去世后,兒子可自主行事,這時(shí)旁人可以考察兒子的品行。守喪三年里,兒子仍然繼承和保持父親的遺愿并發(fā)揚(yáng)光大而青勝于蘭,提孔子倡導(dǎo)孝順的本意,也是儒家了倫理觀的反映。
“三年無改于父之道”這句話是本章的重點(diǎn)。對(duì)這句話要作具體分析。如果父親的思想、行為正確的,那么自然可以繼續(xù)奉行;如果父親的思想、行為是錯(cuò)誤的,那不但要改,而且非改不可。不能說“三年無改”,應(yīng)該是“朝死夕改”。
隨著形勢的發(fā)展變化,人們的思想、行為也要適合時(shí)代的需要。父之道,是父親的那個(gè)時(shí)代的生活原則,形勢變了,這個(gè)原則也不能不變。所以“三年無改于父之道”的觀點(diǎn),只能對(duì)國家,對(duì)人民是否有利來考察,才能決定其改與不改。
[/box]
一個(gè)3歲的小女孩唱小美人魚里的Part of Your World一段。。。。簡直太好聽了啊啊啊~~~分享給大家,原版在最下~~
Part of Your World (《小美人魚》動(dòng)畫電影插曲) - Jessie J
Look at this stuff, Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl,
The girl who has ev'rything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here, you'd think
Sure, she's got ev'rything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got who's-its and what's-its galore
You want thing-a-mabobs?
I've got twenty
But who cares? No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those
Whaddya call'em? Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down the
What's that word again? Street
Up there they walk, up there they run
Up there they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live
Outta these waters?
What would I pay to spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's the fire? --and why does it
What's the word? Burn
When's it my turn?
Wouldn't love, love to explore
That shore up above, out of the sea
Wish I could be part of that world
翻譯如下:
你看看這個(gè)東西
是不是很精致?
你不覺的我的收藏品很完全
你不覺得我是
擁有所有東西的女孩嗎
看看這些海底寶藏
有誰能夠?qū)⑺麄兺耆詹?br /> 也許你會(huì),你會(huì)想
是的,我擁有一切
我已擁有了美麗你容貌
我已擁有了無價(jià)之寶
你要珍珠嗎
我有20個(gè)
但我不在乎
沒有更多
我想要的
我想去人類的世界
我盼望能與他一起跳舞
漫步在海灘上
那叫什么
哦 腳
如果能擁有那雙腳
我愿與它一起跳舞歌唱
走在你條長長的
那是什么字
街
一起漫步
一起奔跑
坐在你沙灘望著你夕陽
多么希望
能有一天與你為伴
不知如何
我才能夠離開著海底
不知如何
我才能夠用一天的時(shí)間在沙灘上曬太陽
若有一天能出水面
我愿用生命換得一切
不論付出多少代價(jià)
我也愿
我已經(jīng)準(zhǔn)備好了解人類的世界
讓他們解開我心中的迷惑
不在猶豫,不在害怕
向水面沖
我的希望,我的心愿
愿所有夢想能夠成真
離開水面
多么希望
能有一天與你為伴
《Part of Your World》是迪士尼第28部長篇?jiǎng)赢嬰娪啊缎∶廊唆~》的插曲。在影片中總共分為三段,第一段為主角美人魚Ariel在海底中發(fā)表自己想成為人類的一份子(Part of that world)
第二段為Ariel在解救人類王子Eric之后,為了喚醒他而唱的(Part of your world)
,第三段為Ariel在與王子一見鐘情后在礁石上唱的(Part of your world。。。
PS之寫在最后的話:
你那下雪了么~~~我這里雪過天晴最低溫度達(dá)到-8℃了呀!
也許你會(huì)說不值一提,但是,對(duì)于處在無暖氣,不亞熱帶,不包郵,濕氣攻擊的寒冷的中南部,簡直要命了呀!!
越來越靠近農(nóng)歷新年了,最近學(xué)習(xí)有進(jìn)步?jīng)],實(shí)驗(yàn)有成果沒,工作有獎(jiǎng)勵(lì)沒?如果都沒有就回宿舍抱著暖水袋好好暖一暖吧,我先加溫去了~~下期見




京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
不錯(cuò),多謝分享
依然能夠笑著面對(duì)我愛的人,一起幸福走下去
超級(jí)好聽!
今年冬天實(shí)在太冷,又困又色的表情綜合一下就這樣了吧
,