語法分析,求幫忙
這么一句話
It is thought that too little blood reaching brain cells,and sometimes the lack of certain nutrients,causes the death of small portions of the brain.
句中開頭的it is that應該不是強調句吧?
我認為是it是形式主語,that引導主語從句?但我不懂為什么reach用非謂語ing形式?求解釋,謝謝!
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
京公網(wǎng)安備 11010802022153號
it是形式主語,真正的主語是that從句, reaching brain cells是現(xiàn)在分詞短語作定語修飾blood, too little blood reaching brain cells翻譯過來大概是“太少到達腦細胞的血”。
此句主干可以縮寫成:It is thought that too little blood causes the death。所以可見,你前面分析的是對的,但謂語為causes,而 reaching brain cells是后置定語。
供參考。
It is thought 被認為,是被動語態(tài),用于主語不明確時。一般譯作“據(jù)稱,據(jù)說,據(jù)認為。it 為先行主語,代表后移的主語從句。that 引導主語從句。blood 為謂語,采用一般現(xiàn)在時。reaching 為動名詞,動名詞復合結構在句中主要作賓語,
it是形式主語,真正的主語是that引導的從句,后面reaching非謂語是用來修飾前面的blood,祝好!