這個(gè)句子里的 desert experience 是什么意思啊,感覺(jué)都縷不順
The restaurant space also gives the sense of a genuine , if somewhat too comfortable ,desert experience.
返回小木蟲(chóng)查看更多
今日熱帖
The restaurant space also gives the sense of a genuine , if somewhat too comfortable ,desert experience.
返回小木蟲(chóng)查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
desert此處和comfortable其實(shí)應(yīng)該是差不多的意思,too表示過(guò)分,所以可能意思是“空無(wú)”,但問(wèn)題是你應(yīng)該給出前后文啊,不能孤立放在一個(gè)句子。
這家餐廳的空間除了讓人感覺(jué)有些過(guò)于舒適,還給人一種置身于真實(shí)沙漠的體驗(yàn)。
我們老師的意思是 沙漠體驗(yàn) 引申的意思就是 空曠的感覺(jué)
你們好幾個(gè)人的回答我覺(jué)得都差不多是這樣的意思
謝謝大家花時(shí)間來(lái)回復(fù)我的帖子,
這家餐廳給人營(yíng)造出一種真實(shí)的沙漠體驗(yàn),只是有些過(guò)于舒服。
餐廳就是有種沙漠的感覺(jué)