每周一聽(tīng)——那些年我們一起練過(guò)的聽(tīng)力(第185期)
脙驢脰脺脪祿脤媒隆陋隆陋脛脟脨漏脛錨脦脪脙脟脪祿脝冒脕路鹿媒碌脛脤媒脕婁攏簍碌脷185脝脷攏漏
[box=#D8D8BF]
脙驢脰脺脪祿脤媒隆陋隆陋脛脟脨漏脛錨脦脪脙脟脪祿脝冒脕路鹿媒碌脛脤媒脕婁攏簍碌脷185脝脷攏漏
脠莽鹿沒(méi)露脭鹵戮祿卯露爐脫脨脨脣脠隴戮脥脢脮脤媒脦脪擄脡攏隆攏隆攏隆
脳壟脪芒攏潞虜脦脫毛祿卯露爐碌脛魯忙脳脫脟毛擄脩脳脭錄潞碌脛麓冒擄賂脪脭脮戮脛脷脨脜脨脦脢陸路壟脣脥賂酶脦脪攏盧虜壟脭脷祿卯露爐脤沒(méi)脌茂脮錄脦祿祿脴賂麓攏盧路陸鹵茫脝脌路脰攏盧脧脗脰脺脕霉脧脗脝脷祿卯露爐路壟虜錄脰廬脟擄脫脨脨摟脜露隆攏祿鹿脫脨脝盲脣沒(méi)虜?shù)撀稄]脰廬麓婁攏盧脟毛脭脷麓脣脤沒(méi)脌茂脙忙脰鹵陸脫脕么脩脭?shù)撁樫T麓攏盧脦脪脙脟陸蘆戮隆驢矛祿脴麓冒隆攏
PS攏潞脮戮脛脷脨脜碌脛路壟脣脥路陸脢陸脦陋攏潞碌茫祿梅脦脪碌脛脫脙祿摟脙沒(méi)攏簍relive012429賂枚脠脣脰梅脪魯http://www.gaoyang168.com/bbs/space.php?uid=2210325攏漏攏盧陸蘆麓冒擄賂脢盲脠毛露脭?shù)摀矬H貌碌茫祿梅路壟脣脥錄麓驢脡隆攏鹵冒脥眉錄脟祿脴脤沒(méi)脮錄脳霉脿賂攏隆
陸鹵脧卯隆陋隆陋脤媒脨麓潞貿(mào)脮媒脠路脤卯驢脮脮脽驢脡碌脙BB陸鹵脌酶
脝脌路脰鹿忙脭貌攏潞
脙驢脝陋脡貓?bào)H脮脢廬麓婁攏盧脙驢麓冒露脭脪祿驢脮陸鹵脌酶脪祿賂枚BB攏盧脠?zhí)J露脭碌脛魯忙脳脫驢脡碌脙15賂枚BB陸鹵脌酶隆攏脫脨潞脙碌脛陸簍脪茅麓貿(mào)錄脪驢脡脪脭賂煤脤沒(méi)脕么脩脭攏盧錄脫脫脥脜露~~~~~~
隆擄It's not just gamblers using science.
In many cases, science has benefited (1) from people studying the house.隆鹵
Mathematician Adam Kucharski.
He's the author of the new book The Perfect Bet:How Science and Math Are Taking the Luck Out of Gambling.
隆擄Back in the Renaissance, actually, (2) theory was developed to study these games.
I mean, can you imagine having bets where it's not actually clear what a fair game is?隆鹵
For example, in the 17th century the question came up, do you have the same (3) of throwing a six by rolling one dice four times or of throwing two sixes by rolling two dice 24 times?
隆擄That had been around awhile, those kinds of bets and those kinds of questions, and that was Fermat and Pascal who developed a lot of this theory.
And one of the crucial things was this concept of an (4) value:if you play a game repeatedly what do you expect to win on average?
And until you have that kind of theory in place it's very hard to actually compare two bets directly and work out which one is more (5) .隆鹵
Pascal figured out that your chances of throwing one six in four rolls of a die was (6) more than 50 percent.
But your (7) of two sixes in 24 throws of two dice was slightly less than 50 percent.
隆擄And a lot of this theory from probability to (8) and actually more recently things like game theory and (9) theory originated with studying games of chance, so I think science actually has benefitted a lot from people's (10) about gambling.隆鹵
My full interview with Adam Kucharski about his book The Perfect Bet is at our Web site as a Science Talk podcast.
脨隆祿茂擄茅脙脟攏盧脢脟虜?shù)撁娒嚸捗裁幝浢櫭喢毬姑铰嘿Q(mào)露錄潞脺脙婁擄隆攏盧潞脺露脿脢矛脧隴碌脛祿茂擄茅脙脟露錄脛戮脫脨虜脦錄脫184脝脷攏盧脝脷麓媒脛茫脙脟碌脛鹿茅脌麓攏盧I miss you guys who are always here with me and making progress together. A journey of a thousand miles begins with single step.脝脷脥沒(méi)脛茫脙脟脛脺鹿祿錄脤脨酶錄謾魯脰攏盧脠隆碌脙賂眉麓貿(mào)碌脛陸酶虜陸隆攏錄脫脫脥攏隆陸鹵脌酶祿卯露爐錄脤脨酶攏盧脕盧脨酶虜脦錄脫4脝脷碌脛脨隆祿茂擄茅脙脟脟毛脣陸脨脜脦脪攏盧脝脷麓媒脛茫脙脟碌脙碌陸賂眉露脿碌脛陸鹵脌酶攏隆
脡脧脝脷麓冒擄賂
1. appropriate
2. misdiagnosis
3. life-threatening
4. variants
5. calculates
6. smartphone
7. glucose
8. painlessly
9. risen
10. dissolves
[/box]
今日熱帖




京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
Science is beneficial in many ways.
占位,謝謝!
占座O(∩_∩)O
1. appropriate
英 [ə'prəʊprɪət] 美 [əˈpropriɪt]
adj. 適當(dāng)?shù);恰?dāng)?shù)模缓线m的
vt. 占用,撥出
短語(yǔ)
Appropriate technology 適用技術(shù) ; 適用技術(shù) ; 適宜技術(shù) ; 適當(dāng)科技
appropriate time 適當(dāng)時(shí)間 ; 合適的時(shí)間 ; 適當(dāng)?shù)臅r(shí)間 ; 適宜時(shí)期
if appropriate 任選地 ; 如果有的話 ; 在適當(dāng)情況下 ; 如果適當(dāng)
雙語(yǔ)例句
1. If you have the appropriate skills and authority, you can update or extend this set of types.
如果您擁有合適的技巧和權(quán)限,那么您可以更新或者展開(kāi)這個(gè)集合的類型。
2. Give a free hug. OK, only do this when appropriate … but if you have a loved one in your life, give them a hug!
送出你的擁抱 .哦好吧,只能在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候這樣做...但是如果你深愛(ài)你生命中的某個(gè)人,給他一個(gè)擁抱!
2. misdiagnosis
英 ['mɪs,daɪəɡ'nəʊsɪs] 美 ['mɪs'daɪəg'noz]
n. 錯(cuò)誤的診斷
短語(yǔ)
misdiagnosis analysis 誤診分析 ; 誤診 ; 誤診分析
misdiagnosis ratio 誤診率
ultrasonic misdiagnosis 超聲誤診
雙語(yǔ)例句
1. About that misdiagnosis: What sense does it make to view our current woes as stemming from lack of competitiveness?
先說(shuō)誤診的事情:認(rèn)為我們當(dāng)前的困難根源在缺乏競(jìng)爭(zhēng)到底有什么意義?
2. The time needed to transfer tests from remote areas to laboratories, and to wait for results, increases chances of mistakes and misdiagnosis.
把測(cè)試從偏遠(yuǎn)地區(qū)運(yùn)輸?shù)交?yàn)室所需的時(shí)間,以及等待結(jié)果的時(shí)間,增加了 出錯(cuò)和誤診的幾率。
3. The Dutch study used a battery of standardized questions plus a phone interview to minimize the chance of misdiagnosis.
荷蘭人的研究采用一連串的標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題加上電話采訪,來(lái)使誤診的可能最小化。
3. life-threatening
['laif'θretəniŋ]
adj. 威脅生命的
短語(yǔ)
life-threatening fracture 致命性骨折
life-threatening hazard 威脅生命的重大隱患
Life-threatening induction 奪命感應(yīng)
雙語(yǔ)例句
1. Malaria is a life-threatening disease caused by parasites that are transmitted to people through the bites of infected mosquitoes.
瘧疾是一種由寄生蟲(chóng)引起的威脅生命的疾病,通過(guò)受感染的蚊蟲(chóng)叮咬傳播給人類。
2. A mother who gets a letter reminding her that her young son is due for immunization against a life-threatening illness is benefiting from a health system.
一名母親接到信件提醒她年幼的兒子應(yīng)該對(duì)一種威脅生命的疾病進(jìn)行免疫接種,她正在受益于衛(wèi)生系統(tǒng)。
3. Some experts think that wisdom teeth and the appendix may be slowly on their way out -- some people are already born without them -- since they do sometimes cause life-threatening infections.
一些專家認(rèn)為,智齒和闌尾可能正在慢慢退出,有些嬰兒出生時(shí)就沒(méi)有智齒和闌 尾,因?yàn)樗鼈冇袝r(shí)候會(huì)引起威脅生命的細(xì)菌感染。
4. variants
英 美
n. [計(jì)] 變體;變異型(variant的復(fù)數(shù))
短語(yǔ)
Resistant variants 抗病變異體 ; 抗病變異體 ; 抗性變異體 ; 抗病株系
electrophoretic variants 電泳移動(dòng)率 ; 電泳變體 ; 電泳轉(zhuǎn)化
Allelic variants 變異體 ; 等位基因突變
雙語(yǔ)例句
1. It also downloads lots of content and creating new variants though this mechanism.
它也可以下載大量?jī)?nèi)容,通過(guò)這種機(jī)制創(chuàng)造新的變種。
2. So you need to add all expected variations manually to the variants of the dictionary.
因此您需要手動(dòng)將所有可預(yù)見(jiàn)的變化添加到字典的變體中。
3. Wrong, he and colleagues proved in 2006: the variants have no effect on osteoporosis.
錯(cuò)啦,他和同事們?cè)?006年證明該變異對(duì)骨質(zhì)酥松沒(méi)有影響。
5. calculate
英 ['kælkjʊleɪt] 美 ['kælkjulet]
vi. 計(jì)算;以為;作打算
vt. 計(jì)算;預(yù)測(cè);認(rèn)為;打算
詞組短語(yǔ)
calculate on 指望;期待
be calculated for 適合于……;為適合…而設(shè)計(jì)的
雙語(yǔ)例句、
1. Then he calculates their distributions.
然后他計(jì)算了它們的分布。
2. For a moving object, the brain calculates the change in this mismatch over time.
對(duì)于一個(gè)移動(dòng)的目標(biāo),大腦計(jì)算在這個(gè)不匹配的時(shí)間里邊的改變。
3. Then the app calculates how much of each ingredient you need, so — if you remember your phone — you can whip up a batch of biscuits around the campfire.
然后,應(yīng)用軟件會(huì)計(jì)算你所需要的每一種食材的價(jià)格,所以,如果你想起了你的電話--你能快速在篝火旁做出一爐餅干。
6. smartphone
美
n. 智能手機(jī)
短語(yǔ)
Smartphone face 手機(jī)臉 ; 智能手機(jī)臉 ; 智能電話臉
Smartphone Nanosatellites 微型手機(jī)衛(wèi)星
smartphone apps 智能手機(jī)應(yīng)用程式
雙語(yǔ)例句
1. If you use widgets on an smartphone, you already know the importance of them.
如果你在智能手機(jī)上使用微件,你已經(jīng)知道他們的重要性。
2. On the way to the office, you listen to a podcast on your smartphone. Another app.
在去公司的路上,你用你的智能手機(jī)收聽(tīng)播客,這又是一個(gè)應(yīng)用程序。
3. That metaphor would extend to the rest of my family, too, but the little one is still in diapers - no smartphone yet.
這句話的范圍也可以擴(kuò)展到我其他的家人,但是那個(gè)小家伙還在用尿布——還不會(huì)用智能手機(jī)。
7. glucose
英 ['gluːkəʊs; -z] 美 ['ɡlukos]
n. 葡萄糖;葡糖(等于dextrose)
短語(yǔ)
Glucose tolerance 糖耐量 ; 葡萄糖耐量 ; 葡萄糖耐受性 ; 血糖耐受性
Fasting Glucose 空腹血糖 ; 空腹血糖值 ; 血糖指數(shù) ; 葡萄糖
Glucose Gluconate 葡萄糖酸鈣
雙語(yǔ)例句
1. Glucose was dripping into the patient.
葡萄糖正一滴一滴地輸入病人體內(nèi)。
2. The doctor injects glucose into the patient's vein.
醫(yī)生把葡萄糖注射入病人的靜脈。
3. Identifying the presence of brown fat is one thing, but activating it to burn more glucose is another.
確定棕色脂肪的存在是一回事,但激活它讓它燃燒更多葡萄糖是另一回事。
8. painlessly
['peinlisli]
adv. 無(wú)痛苦地,不費(fèi)力地
雙語(yǔ)例句
1. Apparently, designers try help users to get the signing procedure as quickly and painlessly as possible.
顯然地,設(shè)計(jì)師試圖幫助用戶盡可能快速和無(wú)痛苦地完成注冊(cè)流程。
2. The point was never to say what would happen for certain, but to ask what might happen; to prepare people painlessly for the future and to encourage flexible thinking.
他的觀點(diǎn)是永遠(yuǎn)不要說(shuō)一定會(huì)發(fā)生什么,但要問(wèn)可能會(huì)發(fā)生什么。 以使人們沒(méi)有痛苦地為未來(lái)做準(zhǔn)備,并鼓勵(lì)靈活的思考。
9. risen
英 ['rɪzən] 美 ['rɪzn]
adj. 升起的
v. 升高;站起來(lái);反抗(rise的過(guò)去分詞)
詞組短語(yǔ)
on the rise 在增加;在上漲
give rise to 使發(fā)生,引起
temperature rise 溫升;溫度上升
rise up 上升;起義;叛變
rise and fall 漲落;抑揚(yáng)
雙語(yǔ)例句
1. The moon has not yet risen.
月亮還沒(méi)有升起。
2. There has not been much change in rainfall in those areas but the temperature has risen by over 1 degree Centigrade since 1970, which will have enhanced losses due to evaporation.
那些地區(qū)的降雨量沒(méi)有太大變化,但是自1970年以來(lái)上升的氣溫已經(jīng)超過(guò)了1攝氏度,由于蒸發(fā)這將會(huì)造成水分的更大流失。
3. If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
所以你們?nèi)粽媾c基督一同復(fù)活,就當(dāng)求在上面的事。 那里有基督坐在神的右邊。
10. dissolves
美
v. 溶解;分解(dissolve的單三式);溶接
短語(yǔ)
mixes dissolves 混溶
Dissolves Fast 溶解快
dissolves meaning 消解意義
雙語(yǔ)例句
1. Once the sugar dissolves, add the chocolate and melt it.
糖溶解后,立刻加入巧克力并使它融化。
2. The chemical dissolves into its constituent parts when heated.
那化學(xué)藥物經(jīng)加熱后便分解成其組成的成分。
3. "Half say you should drink white wine because it dissolves the cheese, " he said. "The other half says you should drink warm tea because wine turns the cheese into a solid mass.
他解釋道:“一半人說(shuō)應(yīng)該喝紅酒因?yàn)榫凭珪?huì)在奶酪中分解,另一半的人則說(shuō)應(yīng)該喝暖暖茶因?yàn)榫凭珪?huì)讓奶酪凝固成一團(tuán),
占位,哈哈
五一過(guò)后有點(diǎn)懶呀
有點(diǎn)被口音逼瘋的感覺(jué)。。