每周一聽——那些年我們一起練過的聽力(第200期)
每周一聽——那些年我們一起練過的聽力(第200期)
[box=white][/box]
每周一聽——那些年我們一起練過的聽力(第200期)
如果對(duì)本活動(dòng)有興趣就收聽我吧!。
注意:參與活動(dòng)的蟲子請(qǐng)把自己的答案以站內(nèi)信形式發(fā)送給我,并在活動(dòng)帖里占位回復(fù),方便評(píng)分,下周六下期活動(dòng)發(fā)布之前有效哦。還有其他不懂之處,請(qǐng)?jiān)诖颂锩嬷苯恿粞曰貜?fù),我們將盡快回答。
PS:站內(nèi)信的發(fā)送方式為:點(diǎn)擊我的用戶名(杜小丫個(gè)人主頁http://www.gaoyang168.com/bbs/space.php?uid=1917265),將答案輸入對(duì)話框點(diǎn)擊發(fā)送即可。別忘記回帖占座喔!
獎(jiǎng)項(xiàng)——聽寫后正確填空者可得BB獎(jiǎng)勵(lì)
評(píng)分規(guī)則:
每篇設(shè)空十處,每答對(duì)一空獎(jiǎng)勵(lì)一個(gè)BB,全對(duì)的蟲子可得15個(gè)BB獎(jiǎng)勵(lì)。有好的建議大家可以跟帖留言,加油哦~~~~~~
Lang Ping is a well-known person in China, maintaining the nickname the "Iron (1) " she picked up during her playing days.
A tough (2) both on and off the court, Lang Ping admits she was a bit uneasy about how her squad started things out in Rio.
"I think during the game, competition you never think what are you going to have or what you get. I think because, especially at the pool games we did not play that well. So we couldn't think that far. So we just said okay, right now it's the (3) , we still have a chance. Let's play real volleyball. Forget about the (4) , forget about the result. Just go ahead and concentrate for the game. And then we did it. It was like a (5) . I couldn't believe that we beat the former champion, Brazil. That game really encouraged us."
China started their campaign with losses against the Netherlands, Serbia and the U.S.
However, they managed to finish 4th in the qualifiers, which was good enough to get them into the quarterfinals, where they upset defending Olympic champions Brazil.
And after getting through the Netherlands and into the final, Lang Ping says her players tried to (6) their previous results and just play "in the moment."
"I think because for both teams, we have 50 percent chance. The result you can't really think. You have to concentrate for the game because all the teams are the best. So it's going to be really, really hard to beat them, especially at the pool game we lost to Serbia like 3:0. So we had to concentrate to play every point. I think we were also very lucky win two points by set. It's very unusual. I think I'm very (7) ."
In helping lead her squad to victory, Lang Ping has become the fist person to win an Olympic volleyball medal as both a (8) and a player.
"I think for a coach, I'm more happy for the players because I was a player that won the gold medal. I know, because we've been training so hard. We (9) something back. And then for the players too, I think they work every day, I think they deserve to have a good result. I am so happy for them. "
Lang Ping was part of the Chinese women's team which won gold in Los Angeles in 1984.
On top of becoming the only person to take gold as both a player and a coach, Lang Ping has also earned the (10) of becoming the first-ever woman to lead an Olympic volleyball team to a gold medal victory.
上期答案
1.declared
2.Liberation
3.a(chǎn)nxieties
4.leagues
5.supplied
6.salary
7.campaign
8.politicians
9.pitch
10.cherish
很久沒和大家嘮嗑了,借著200期的機(jī)會(huì),發(fā)表下感言好了
來到木蟲四年,成為版主兩年,很感謝因?yàn)橥庹Z版結(jié)識(shí)的朋友們,了解我的朋友想必也發(fā)現(xiàn),小丫最近“懶”了很多,各種原因都有,盡管努力在喚醒斗志昂揚(yáng)的自己,但是好像效果不佳。Anyway,小丫仍然會(huì)努力做最好的自己,
感謝每周一聽,讓我認(rèn)識(shí)你們,也認(rèn)識(shí)了自己
感謝一路走來堅(jiān)持過的版主們@etin @littleroad @求知者001 @阿飛1990乖乖 @relive012429
還有我最可愛的蟲友們
最后,所有老蟲友,請(qǐng)大家默默地回帖領(lǐng)紅包吧

京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
感謝小丫!感謝relive012429!我剛接觸每周一聽這個(gè)欄目時(shí),版主好像是求知者001和阿飛1990乖乖,感謝你們!堅(jiān)持每周一聽可以督促我自己學(xué)習(xí)英語,我也感覺到自己收獲頗豐!好開心!
感謝各位版主的付出!
感覺自己堅(jiān)持了100多期了。
向郎指導(dǎo)學(xué)習(xí)!向女排精神致敬!
占位繼續(xù)學(xué)習(xí)。
1.declared
vt.宣布; 聲明,聲稱; 申報(bào); [法]供述
vi.聲明,發(fā)表宣言; 宣稱;
Which do they want me to do? declare war or surrender?
他們想讓我做什么,宣戰(zhàn)還是投降?
2.Liberation
解放; 釋放,逸出;
women's liberation from the bondage of domestic life
女性從家庭生活束縛中的解脫
3.a(chǎn)nxieties
n.焦慮( anxiety的名詞復(fù)數(shù) ); 擔(dān)心; 焦慮的原因; 渴望
The Professor said that deep sleep allowed suppressed anxieties to surface.
教授說深度睡眠可以使壓抑的焦慮情緒得以釋放
4.leagues
n.聯(lián)盟;等級(jí); (運(yùn)動(dòng))俱樂部的聯(lián)合會(huì); 里格
v.聯(lián)盟( league的第三人稱單數(shù) ); 等級(jí); (運(yùn)動(dòng))俱樂部的聯(lián)合會(huì); 里格
Leagues are commonly made for mutual defence.
結(jié)成聯(lián)盟往往是為了共同防御
5.supplied
V補(bǔ)充; 彌補(bǔ)
Elgar supplied his works with precise indications of tempo.
埃爾加給自己的作品標(biāo)上了精確的節(jié)奏標(biāo)記。
6.salary
n.薪水,薪金,薪俸;
vt.給…加薪; 給…薪水; 發(fā)…薪水; 付…薪水
You get a big salary incentive and free board and lodging too.
你們能獲得大筆激勵(lì)性薪水,還可享受免費(fèi)膳宿。
7.campaign
n.運(yùn)動(dòng); 競(jìng)選運(yùn)動(dòng); 戰(zhàn)役;
The strike has taken on overtones of a civil rights campaign.
罷工帶上了民權(quán)運(yùn)動(dòng)的意味。
8.politicians
In recent months many conservative politicians have jumped on the anti-immigrant bandwagon.
最近幾個(gè)月,很多保守政客都搭上了“反移民”這班車。
9.pitch
n.場(chǎng)地; 最高點(diǎn); 音高; 說教
vt.用瀝青涂; 扔,投; 樹起,搭起; 定位于
vi.拋,扔; [棒球]當(dāng)投手; 搭帳篷; 向前跌或沖
The ground staff do all they can to prepare the pitch.
運(yùn)動(dòng)場(chǎng)管理員全力整備球場(chǎng)。
10.cherish
vt.珍愛; 懷有; 愛護(hù); 撫育
I cherish for you the liveliest feeling of affection and gratitude.
我對(duì)你懷有最強(qiáng)烈的愛和感激之情,