請(qǐng)大神幫忙翻譯一下!謝謝啦
一種藥的FDA說(shuō)明書(shū)中出現(xiàn)的一個(gè)問(wèn)題:“Grade 3 or 4 LFT”如何 翻譯?
本人在網(wǎng)上搜了一下LFT貌似是“肝功能試驗(yàn)”的意思!
請(qǐng)大家?guī)兔σ幌拢。。?span style="margin-left:5px; font-size: 12px;">
返回小木蟲(chóng)查看更多
今日熱帖
一種藥的FDA說(shuō)明書(shū)中出現(xiàn)的一個(gè)問(wèn)題:“Grade 3 or 4 LFT”如何 翻譯?
本人在網(wǎng)上搜了一下LFT貌似是“肝功能試驗(yàn)”的意思!
請(qǐng)大家?guī)兔σ幌拢。。?span style="margin-left:5px; font-size: 12px;">
返回小木蟲(chóng)查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
LFT是肝功能檢查
首先謝謝您咯,LFT我知道是肝功能檢查,可Grade 3 or 4 LFT?前面的是講級(jí)別嗎,