【紫玉專帖9.14-備戰(zhàn)2017國(guó)考】每日一句,大家翻譯有獎(jiǎng)勵(lì)
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
[ 來自版塊群 河南公務(wù)員考試 ]
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
[ 來自版塊群 河南公務(wù)員考試 ]
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
初戀擁有點(diǎn)點(diǎn)愚昧和滿心的好奇
99%好奇加1%愚蠢,就是初戀
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
初戀僅僅是一丁點(diǎn)的愚蠢和滿滿的好奇,
初戀就是滿心的新奇感雜糅著一絲盲目。
初戀有一點(diǎn)點(diǎn)傻,又有很多讓人充滿好奇的事