the as-received specimen該怎么翻譯呢?
看文獻(xiàn)的時(shí)候經(jīng)常會(huì)看到the as-received specimen
這個(gè)as-received應(yīng)該翻譯成什么呢?
大家見過這個(gè)詞么?
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
看文獻(xiàn)的時(shí)候經(jīng)常會(huì)看到the as-received specimen
這個(gè)as-received應(yīng)該翻譯成什么呢?
大家見過這個(gè)詞么?
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
as-received specimen 原始樣品
。
接收態(tài)試樣
“as-received”,和as received的不同在于 “as-received”為當(dāng)時(shí)接收時(shí)的。
“the as-received specimen”可意為:當(dāng)時(shí)接收的試件或試塊或樣品,具體看context(語境)。
已得到的樣品,但是沒有必要硬譯
前兩個(gè)翻譯都對(duì),唯獨(dú)你這個(gè)不對(duì)。這個(gè)the as-received specimen就是特別強(qiáng)調(diào)收到的樣品什么樣就什么樣,即沒有進(jìn)行任何處理,分裝等等,否則按你的說法就直接用the received specimen好了,和as-received有什么區(qū)別
,
原樣標(biāo)本