The ball barely miss the hole barely:幾乎不,字面上的意思是“球幾乎沒有沒進洞”,所以球是進洞了,但我看到的翻譯是“球剛好沒進洞” 大佬們怎么看? 返回小木蟲查看更多
barely類似positively,和后面的意思一致。如果是hardly,則是與后面意思相反,就是進洞了。 ,
類似于i almost believe you。我?guī)缀跸嘈拍懔。實際上是我一點也不相信你。
Copyright © 2001-2026 小木蟲 意見反饋 廣告投放 漏洞提交
barely類似positively,和后面的意思一致。如果是hardly,則是與后面意思相反,就是進洞了。
,
類似于i almost believe you。我?guī)缀跸嘈拍懔。實際上是我一點也不相信你。