Puck準(zhǔn)則中文翻譯教材一處錯(cuò)誤
單純橫向壓縮時(shí)的纖維間失效面與壓縮作用面傾角為+-54度。
中文翻譯的寫成了+-45度。

puck 中文書錯(cuò)誤.jpg

54compare.jpg
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
單純橫向壓縮時(shí)的纖維間失效面與壓縮作用面傾角為+-54度。
中文翻譯的寫成了+-45度。

puck 中文書錯(cuò)誤.jpg

54compare.jpg
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
Puck是這么解釋的(只給了定性解釋):
雖然只有西格瑪2作用,但在破壞面上,是有壓縮和剪切2個(gè)分量。
45度面雖然剪切分量最大,但同時(shí)有較大的壓縮避免失效,
54度面,剪切作用降低了一點(diǎn),但壓縮分量降低很多,阻止其破壞的作用降低了很多。
綜合起來,是54度斜面更加容易失效。這與實(shí)驗(yàn)觀察的要略高一點(diǎn)的剪切才失效一致。Sample Text
explain54degree.png
,
如果你使用更廣義一點(diǎn)兒LaCR模型的話,這個(gè)角度是可調(diào)的,需要通過實(shí)驗(yàn)calibration
原版Analysis of Failure in Fiber Polymer Laminates the theory of Alfred Puck2008.pdf
厲害厲害!有相關(guān)的文獻(xiàn)、書籍推薦學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)