投稿第二天編輯就建議轉(zhuǎn)投怎么辦?求助!
投稿的第二天,編輯就發(fā)了這樣一封郵件,這個(gè)意思是被拒了嗎?如果轉(zhuǎn)過(guò)去中的概率大嗎?如果不接受轉(zhuǎn)投這個(gè)論文還會(huì)被送審嗎?
Thank you for submitting the manuscript, "111" to *刊. For some reasons, we have decided to transfer your article to another journal. Please log in to your account to decide whether to change the journal.
編輯就說(shuō)for some reasons沒(méi)有給我具體原因。這個(gè)意思是質(zhì)量差到連原因都找不出來(lái)了么。。。求助。。
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
不要猶豫,抓緊轉(zhuǎn)投
這并不是委婉拒,直接拒,這種據(jù)稿理由太常見了,稿子差的編輯懶得給你單獨(dú)打段話,浪費(fèi)他時(shí)間。直接換期刊投吧,不要transfer,一般沒(méi)人選的。
拒稿的一種形式
這個(gè)一般就是被拒了 轉(zhuǎn)投只是覺(jué)得主題比較貼合那個(gè)期刊,但不保證新期刊會(huì)送審和錄用,你可以自己看看符不符合期刊的主題,決定轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)投,如果不轉(zhuǎn)投的話,不會(huì)被送審了
唯一的選擇就是盡快改投,免得浪費(fèi)時(shí)間
換期刊吧,如果急可以選transfer,如果不急可以自己再看看
就是拒稿了,這種拒稿是不提供理由的!其次呢看看轉(zhuǎn)投期刊的質(zhì)量,不行的話,說(shuō)明就是直接拒稿!直接改投!如果質(zhì)量還可以,就說(shuō)明是你的topic不符合他們的期刊,不過(guò)這種會(huì)說(shuō)明的
論文潤(rùn)色是為了更好的展示研究成果,提升文章的閱讀體驗(yàn)和新鮮感,同時(shí)也可以更好的展示文章的研究成果,沒(méi)有進(jìn)行過(guò)專業(yè)潤(rùn)色的文章不但很難進(jìn)行發(fā)表,還會(huì)給審稿人留下作者英文很差的印象。找一下北京譯頂科技,