這句審稿意見是啥意思?
各位大神,請幫助分析下,這個審稿意見是啥意思:
I suggest that the real-time performance of the framework shown in Fig. 1 should be introduced.
圖1,我在論文中已經(jīng)介紹了呀。這里是啥意思?要怎么介紹才行呢?
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
各位大神,請幫助分析下,這個審稿意見是啥意思:
I suggest that the real-time performance of the framework shown in Fig. 1 should be introduced.
圖1,我在論文中已經(jīng)介紹了呀。這里是啥意思?要怎么介紹才行呢?
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號
你在Fig1里面搭建的框架,測個實(shí)時的數(shù)據(jù)
我特別好奇這個論壇里面好多人,一句英文都看不懂是怎么又能發(fā)SCI的呢,
不論你原文中是否介紹,現(xiàn)在你須根據(jù)意見,更加深入全面分析"the real-time performance"。
在正文中加以描述,不能一句話帶過,說見圖1
figure 1 里的 流程/設(shè)計(jì)/架構(gòu)等等 在實(shí)際試驗(yàn)或者操作中的 表現(xiàn)/效果/成效 需要進(jìn)一步解釋說明,不是單純的放一張圖在穩(wěn)重
對 real-time 的實(shí)驗(yàn)進(jìn)行數(shù)據(jù)測定
哈哈。。!
我建議應(yīng)該引入圖1所示框架的實(shí)時性能。