關(guān)于論文寫作的一些問題求助
1.大家將中文翻譯成英文,一般用的是哪個(gè)翻譯軟件呢,相對(duì)于專業(yè)詞匯比較友好一點(diǎn)的
2.論文中的圖表一般用origin畫嗎,是不是基本上沒有用excel畫的呢?
3.由于金幣不多,先謝謝各位了,日后再發(fā)!
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
1.大家將中文翻譯成英文,一般用的是哪個(gè)翻譯軟件呢,相對(duì)于專業(yè)詞匯比較友好一點(diǎn)的
2.論文中的圖表一般用origin畫嗎,是不是基本上沒有用excel畫的呢?
3.由于金幣不多,先謝謝各位了,日后再發(fā)!
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
直接用翻譯軟件搞出來的基本沒法用吧。畫圖大多都用origin, excel也見過,但很少。你要是水平高,用Python、matlab之類的也行。
直接用英文寫,不然不好改。
翻譯最好還是靠人翻,如果自己英語夠好的話自己翻譯好了,不行的話可以找潤色。統(tǒng)計(jì)圖表可以用origin,R語言,Matlab,畫出來不滿意的話可以用一些繪圖軟件美化一下,PS,AI都可以,看哪個(gè)自己用的順手就行,找人也行。其實(shí)軟件或者方法都無所謂,關(guān)鍵是要把信息表達(dá)準(zhǔn)確。
,