審稿意見如何回復(fù), keywords
請教各位大神,投稿時,收到此條審稿意見。實在不理解對方什么意思,該如何回復(fù)?審稿意見如下:
The phase "heavy metals" in keywords was unclear, the verb should be added to further clarify the introduction of the "heavy metals".
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
請教各位大神,投稿時,收到此條審稿意見。實在不理解對方什么意思,該如何回復(fù)?審稿意見如下:
The phase "heavy metals" in keywords was unclear, the verb should be added to further clarify the introduction of the "heavy metals".
返回小木蟲查看更多
京公網(wǎng)安備 11010802022153號
我估計是關(guān)鍵詞中的the phrase“ "heavy metals" 太簡單了,加個動詞進一步限定下你的研究內(nèi)容,
關(guān)鍵詞中的"heavy metals"含義不清晰,要你增加詞語來詳細(xì)描述關(guān)鍵詞
最起碼關(guān)鍵詞不適合用復(fù)數(shù)。
我覺得單獨這個關(guān)鍵詞也沒啥問題,除了應(yīng)當(dāng)改為單數(shù)。
我覺得他的意思,讓加入其他關(guān)鍵詞,進一步明確你研究的關(guān)鍵點。
在關(guān)鍵字表中,heavy metals前面應(yīng)該加上動詞,以更明確地定義。