想讀懂專業(yè)英文文獻(xiàn),從什么開始?
自認(rèn)為英語(yǔ)不算差,雖然也沒有很好,六級(jí)520多,還在備考托福,每天都有背單詞什么的,課上和外教交流也沒有什么障礙,可是!看不懂專業(yè)論文啊………………
不僅是單詞的問題,還有語(yǔ)法的,結(jié)構(gòu)的問題……我發(fā)現(xiàn)專業(yè)論文里一句話我似乎認(rèn)識(shí)大多數(shù)單詞但我就是翻譯不出來(lái)是啥意思……看起來(lái)就是怪怪的……
請(qǐng)問各位高手們,你們讀外文文獻(xiàn)都從什么開始起步的呢?然后是怎樣變得能夠理解外文文獻(xiàn)了呢?有沒有這樣的入門書推薦?死磕真的太費(fèi)勁了…………
金幣不多,請(qǐng)不要嫌棄……
返回小木蟲查看更多
今日熱帖
京公網(wǎng)安備 11010802022153號(hào)
可以先讀讀中文的文獻(xiàn),了解一下其中相關(guān)的專業(yè)詞匯。再讀英文文獻(xiàn)時(shí),就知道那些你翻譯出來(lái)怪怪的詞應(yīng)該是什么意思了。
每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),最重要的還是堅(jiān)持,熟能生巧。
看你就是個(gè)愛學(xué)習(xí)的好孩子,我原來(lái)那會(huì)兒讀得慢就讀得慢,讀不懂就讀不懂,從來(lái)不上心(不小心又倚老賣老了。。。)
不過你真要是想讀懂了,兩個(gè)層面:
1,專業(yè)。專業(yè)術(shù)語(yǔ)不認(rèn)識(shí)的話,查查字典似乎可以搞定的。文章的專業(yè)技術(shù)/思想的話,似乎也和語(yǔ)言沒關(guān)系,自己琢磨+找老師同學(xué)google請(qǐng)教看看能行不;
2。語(yǔ)言。六級(jí)都過了,語(yǔ)言上面基本上不會(huì)有不懂得東西?床幌聛(lái)很正常,非母語(yǔ)么。對(duì)策么,沒什么,多讀吧,讀啊讀,吐啊吐,再讀啊讀,直到最后沒什么可吐了,你就發(fā)現(xiàn),驀然回首那啥啥。。。
最后說(shuō),如果你真的需要讀大量的文獻(xiàn),不妨就去試著看到吐,如果就僅僅是想提升讀英文的能力,其實(shí)沒必要用專業(yè)文獻(xiàn)練手,看看其它有意思的英語(yǔ)材料或許也是個(gè)不錯(cuò)的選擇。返回來(lái)說(shuō),無(wú)論看什么,看到吐是個(gè)必須經(jīng)歷的過程,只不過是哪個(gè)吐的沒那么難受罷了。
頂樓主,英文盲同來(lái)學(xué)習(xí)的。一同進(jìn)步!
先讀一讀英文原版教材,然后讀文獻(xiàn)。
逼著
講下我的個(gè)人感受,如果我對(duì)這個(gè)課題沒有任何了解,那我會(huì)先閱讀大量的中文文獻(xiàn),搭建好一個(gè)整體框架后再開始閱讀英文文獻(xiàn),同時(shí)打開有道詞典,哪個(gè)詞匯看不懂點(diǎn)哪個(gè),耐心一點(diǎn),大概看個(gè)兩三篇后就能慢慢的一目十行在文獻(xiàn)中尋找自己需要的信息了。
我覺得你基礎(chǔ)已經(jīng)很好了 只是沒把握住方法 首先你拿到一個(gè)長(zhǎng)難句,你第一件事不是找主+謂+賓 而是找 連詞,先找出有幾個(gè)連詞,意味著這句話肯定有 幾+1個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,如果你找出N+2個(gè)或者少找一個(gè) 就肯定錯(cuò)了。 然后有N+1個(gè)動(dòng)詞,就意味著這句話可以拆分成N+1個(gè)簡(jiǎn)單句,然后把N+1個(gè)簡(jiǎn)單句翻譯完,再根據(jù)連詞整合到一起。
這個(gè)我覺得比較精辟了,當(dāng)然and/or這類連詞,有時(shí)候并列的出現(xiàn)省略的。比方 I love eating apples and watermelons. 這里還原后就是 I love eating apples and love eating watermelons.
你按照這個(gè)規(guī)則去檢查下自己寫的東西或者翻譯別人的長(zhǎng)難句,多多練習(xí),熟練了,自然就順手了。
當(dāng)然,對(duì)于學(xué)術(shù)語(yǔ)言一般是被動(dòng)等等,這些我相信你還是清楚的。 然后,在理解這個(gè)規(guī)則后,積累些地道的表達(dá)法,相信你的專業(yè)英語(yǔ)會(huì)越來(lái)越棒,加油,