|
|
[交流]
每周一品の經(jīng)典電影One 已有35人參與
回味經(jīng)典電影One

怦然心動(dòng) Flipped (2010)
導(dǎo)演: 羅伯•萊納
編劇: 羅伯•萊納 / 安德魯•沙因曼 / 文德琳•范•德拉安南
主演: 瑪?shù)铝?#8226;卡羅爾 / 卡蘭•麥克奧利菲 / 瑞貝卡•德•莫妮 / 安東尼•愛(ài)德華茲 / 約翰•馬奧尼 / 佩內(nèi)洛普•安•米勒 / 艾丹•奎因 / 凱文•韋斯曼 / 摩根•莉莉
類型: 劇情 / 喜劇 / 愛(ài)情
制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 2010-08-06(美國(guó))
布萊斯(卡蘭•麥克奧利菲 Callan McAuliffe 飾)全家搬到小鎮(zhèn),鄰家女孩朱麗(瑪?shù)铝?#8226;卡羅爾 Madeline Carroll 飾)前來(lái)幫忙。她對(duì)他一見(jiàn)鐘情,心愿是獲得他的吻。兩人是同班同學(xué),她一直想方設(shè)法接近他,但是他避之不及。她喜歡爬在高高的梧桐樹(shù)上看風(fēng)景。但因?yàn)槭┕ぃ瑯?shù)被要被砍掉,她誓死捍衛(wèi),希望他并肩作戰(zhàn),但是他退縮了。她的事跡上了報(bào)紙,外公對(duì)她頗有好感,令他十分困惑。她憑借雞下蛋的項(xiàng)目獲得了科技展第一名,成了全場(chǎng)焦點(diǎn),令他黯然失色。她把自家雞蛋送給他,他聽(tīng)家人懷疑她家雞蛋不衛(wèi)生,便偷偷把雞蛋丟掉。她得知真相,很傷心,兩人關(guān)系跌入冰點(diǎn)。她跟家人訴說(shuō),引發(fā)爭(zhēng)吵。原來(lái)父親一直攢錢照顧傻弟弟,所以生活拮據(jù)。她理解了父母,自己動(dòng)手,還得到了他外公的鼎力相助。他向她道歉,但是并未解決問(wèn)題。他開(kāi)始關(guān)注她。雞蛋風(fēng)波未平,家庭晚宴與午餐男孩評(píng)選又把兩人扯在了一起……
經(jīng)典臺(tái)詞:
1.I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從沒(méi)有因?yàn)樽≡谀睦锒员,也沒(méi)有太多地想過(guò)貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺(jué)我沒(méi)有錯(cuò)過(guò)任何東西。
2.Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中?刹唤(jīng)意間,有一天你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人,從此以后,其他人就不過(guò)是匆匆浮云。

人鬼情未了 Ghost (1990)
導(dǎo)演: 杰瑞•扎克
編劇: 布魯斯•喬伊•羅賓
主演: 帕特里克•斯威茲 / 黛米•摩爾 / 托尼•戈德溫 / 烏比•戈德堡
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 懸疑 / 驚悚 / 奇幻
制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 1990-07-13
年輕的銀行職員薩姆(帕特里克•斯威茲)與未婚妻美莉(黛咪•摩爾)相愛(ài)極深,在朋友卡爾(托尼•戈德溫)的熱情幫助下,他們搬進(jìn)一幢漂亮的公寓,做著結(jié)婚前的準(zhǔn)備。某晚看戲歸來(lái)時(shí),他們?cè)庥龀謽尨跬,與歹徒搏斗時(shí),薩姆不幸中槍身亡,美莉悲痛欲絕。
薩姆變作幽靈,發(fā)現(xiàn)卡爾是導(dǎo)致他死亡的幕后策劃,而為了竊取銀行里的巨款,他又對(duì)美莉展開(kāi)追求,以便獲得薩姆所掌握的密碼。為了保護(hù)美莉,薩姆常常游蕩于她的周圍,并漸漸地學(xué)會(huì)了如何使用力量,但他苦于無(wú)法同美莉交流。在能與幽靈溝通的靈媒奧塔的幫助下,他與美莉取得聯(lián)系,但美莉起初并不相信,直到事實(shí)令她感受到薩姆的存在,可是,深深相愛(ài)的兩人仍無(wú)法直接接觸和交流。
經(jīng)典臺(tái)詞:
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我們都將死去,我們將與愛(ài)的人和不同種族的人一起充實(shí)而熱烈的死去。我們咽下彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游于愛(ài)河之上;恐懼時(shí)我們躲藏起來(lái),正如這凄涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實(shí)的國(guó)家,并非畫(huà)在地圖上的邊界所示的,以掌權(quán)者命名的國(guó)家。我知道你定會(huì)回來(lái)抱著我,屹立風(fēng)中。那就是我所要的——與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個(gè)沒(méi)有地圖的地球上。

死亡詩(shī)社 Dead Poets Society (1989)
導(dǎo)演: 彼得•威爾
編劇: Tom Schulman
主演: 羅賓•威廉姆斯 / 伊桑•霍克 / 羅伯特•肖恩•萊納德 / 喬西•查爾斯
類型: 劇情
制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 1989-06-02
威爾頓預(yù)備學(xué)院以其沉穩(wěn)凝重的教學(xué)風(fēng)格和較高的升學(xué)率聞名,作為其畢業(yè)班的學(xué)生,理想就是升入名校。新學(xué)期文學(xué)老師John Keating(Robin Williams)的到來(lái)如同一陣春風(fēng),一反傳統(tǒng)名校的嚴(yán)肅刻板。
Keating帶學(xué)生們?cè)谛J窐莾?nèi)聆聽(tīng)死亡的聲音,反思生的意義;讓男生們?cè)诰G茵場(chǎng)上宣讀自己的理想;鼓勵(lì)學(xué)生站在課桌上,用新的視角俯瞰世界。老師自由發(fā)散式的哲學(xué)思維讓學(xué)生內(nèi)心產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,他們漸漸學(xué)會(huì)自己思考與求索,勇敢的追問(wèn)人生的路途,甚至違反門禁,成立死亡詩(shī)社,在山洞里擊節(jié)而歌!
Professor Keating, Mr. Keating, Captain Keating, 他的教育宛若春風(fēng)化雨,潤(rùn)物無(wú)聲的留在每個(gè)人心里…
經(jīng)典臺(tái)詞:
1.We all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own, even though others may think them odd or unpopular, even though the herd may go。
我們都有一種被人接受的需要。但是你必須堅(jiān)持自己的信仰是獨(dú)特的是你自己的,哪怕別人認(rèn)為它們很怪,或者很討厭,哪怕一群人都說(shuō),那太差。
2.I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether it's proud, whether it's silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours。
羅伯特•弗洛斯特:希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調(diào),任何方向,任何東西都行,不管是自負(fù)也好,愚蠢也好,什么都行。

廊橋遺夢(mèng) The Bridges of Madison County (1995)
導(dǎo)演: 克林特•伊斯特伍德
編劇: 理查德•拉•格拉文斯 / Robert James Waller
主演: 克林特•伊斯特伍德 / 梅麗爾•斯特里普 / Annie Corley / 維克多•斯勒扎克 / Jim Haynie
類型: 劇情 / 愛(ài)情
制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 1995-06-02
弗朗西斯卡(Meryl Streep 飾)的子女翻看母親的舊信,揭開(kāi)了母親生前不為人知的一段動(dòng)人感情。1965年的一天,弗朗西斯卡獨(dú)自在家,最后一個(gè)牛仔——攝影記者羅伯特•金凱(Clint Eastwood 飾)把車停在她門口,向她打聽(tīng)曼迪遜橋的所在。她帶他來(lái)到橋邊,完成工作 后他送她一把野菊花表示謝意。她的心中蕩漾起難以言喻的滋味。她將一張紙條訂在橋頭,邀請(qǐng)他共進(jìn)晚餐。欣然前來(lái)的他與她度過(guò)了美妙的一晚。此后2天二人整天廝守。
但是弗朗西斯卡割舍不下孩子和世俗的幸福,羅伯特最終獨(dú)自上路。幾年后二人在超市門口有過(guò)短暫的一瞥,當(dāng)時(shí)弗朗西斯卡強(qiáng)忍奔上前去的沖動(dòng),漫天的雨成了他們?cè)E別的淚。
1982年3月,她知道了羅伯特的死訊。在生命的最后旅程,她立下遺囑:要子女們將自己的骨灰撒在曼迪遜橋畔,生前她把所有的時(shí)光都留給了家庭,但求死后能永遠(yuǎn)依偎在愛(ài)人的身邊。
經(jīng)典臺(tái)詞:
Nobody understands when a woman makes a choice to marry and have children, in one way her life begins, but in another way, it stops. You build a life of details, and you just stop and stay steady, so that your children can move. And when they leave,they take your life of details with them. You are expected to move on again, but you don't remember what it was that moved you, because no one's asked you in so long. Not even yourself.
大家都不了解,女人決定結(jié)婚生子時(shí),她的生命一方面開(kāi)始了,另一方面卻結(jié)束了。生活開(kāi)始充斥瑣碎的事,你停下腳步,呆在原地,好讓你的孩子能夠任意來(lái)去。他們離開(kāi)后,你的生活就空了。你應(yīng)該再度向前,但你已忘了如何邁步。因?yàn)殚L(zhǎng)久以來(lái),都沒(méi)有人叫你動(dòng)。你自己也忘了要?jiǎng)印?/font>
轉(zhuǎn)自http://news.iciba.com/study/bilingual/1554375_6.shtml

[ Last edited by 求知者001 on 2012-10-19 at 07:52 ] |
» 收錄本帖的淘帖專輯推薦
» 本帖已獲得的紅花(最新10朵)
» 猜你喜歡
» 本主題相關(guān)價(jià)值貼推薦,對(duì)您同樣有幫助:
|