Don't be losing your trust 別放棄你的信任
Don't be losing your faith 請對我保持信心
I know there's a bond between us I won't let them break 我們的命運是相連的 我不會讓這被破壞
You've been fighting your doubt 你和你內(nèi)心的疑惑掙扎
But I know it won't help 但是我知道這無濟于事
When your friends say they saw me out with someone else 一旦你朋友說他們看到我和別人一起出去
'Cause everything that you see isn't what it seems 一切不是你看到的那樣
She left the same time but not with me 她只是一同離開,但并不是和我
I'm not guilty, baby hear me please 我沒有出軌,親愛的請相信我
So tell me you don't believe a word 告訴我你不會相信那些話
Turn a blind eye to what you heard
Baby, 不會去理會那些耳旁風(fēng)
I hope you see, I hope you see
It's jealousy 我希望你明白那是他們在嫉妒
So tell me you don't believe their lies 告訴我你不會相信他們的謊言
And that I don't need an alibi 我不需要任何借口
Tell me it's not too late, it's not too late 告訴我還為時未晚,一切還來得及
it's not too late
To set the record straight 來得及讓一切恢復(fù)如初
To set the record straight 讓一切恢復(fù)如初
To set the record straight 讓一切恢復(fù)如初
If you listen to them
The gap will grow 如果你聽信了他們,隔閡就會產(chǎn)生
If we just close our eyes we might wake up alone 如果我們都看不清楚最終我們會孤單一人
You know I'd be a fool
To be messing around 你知道如果我去外面鬼混是多么的蠢
'Cause no one comes close to you or close to what we've found只因為你最貼心 無人能及
'Cause everything that you see isn't what it seems 因為一切不是你看到的那樣
She might have got lucky but not with me 她可能是某人的幸運女神 但是那個人不是我
I'm not guilty, baby hear me please 我沒有出軌,親愛的請相信我
, oh
So tell me you don't believe a word 噢,告訴我你不會相信那些話
Turn a blind eye to what you heard
Baby, 不會去理會那些耳旁風(fēng)
I hope you see, I hope you see
It's jealousy 我希望你明白那是他們在嫉妒
So tell me you don't believe their lies告訴我你不會相信他們的謊言
And that I don't need an alib我不需要任何借口
i
Tell me it's not too late, it's not too late 告訴我還一切未晚,一切還來得及
, it's not too late
To set the record straight來得及讓一切恢復(fù)如初
Never too late to communicate 用心交流什么都未晚
Kiss and make up and clean the slate 讓我們親吻,彼此消除誤會
Never too late to communicate 用心交流什么都未晚
To set the record, set the record straight 讓一切,讓一切恢復(fù)如初
It's never too late to communicate 用心交流什么都未晚
Kiss and make up and clean the slate 讓我們親吻,彼此消除誤會
Never too late to communicate 用心交流什么都未晚
To set the record, set the record straight 讓一切,讓一切恢復(fù)到原來的甜蜜
So tell me you don't believe a word 告訴我你不會相信那些話
Turn a blind eye to what you heard
(Set the record straight)
Baby不會去理會那些耳旁風(fēng),(讓一切恢復(fù)如粗)
I hope you see, I hope you see
It's jealousy 我希望你明白那是他們在嫉妒
So tell me you don't believe their lies 告訴我你不會相信他們的謊言
And that I don't need an alibi 我不需要任何借口
Tell me it's not too late, it's not too late 告訴我一切未晚,一切都還來得及
, it's not too late
To set the record straight來得及讓一切恢復(fù)如初
Christopher Nissen (born January 31, 1992) is a Danish singer signed to the EMI Denmark. His debut single is “Against the Odds” co-written by Kay & Ndustry, Kasper Larsen, Ole Brodersen, Curtis Richa and Johan Wetterberg and produced by Kay & Ndustry and GL Music’s Lasse Lindorff. It was released in September 2011 reaching #23 on the Danish Singles Chart. The accompanying music video is directed by Nicolas Tobias F氀猀最愀愀爀攙 & Jonas Lodahl Andersen. His follow-up single in 2012 “Nothing in Common” entered the Danish Singles Chart straight at #5.
克里斯托弗·尼森(生于1992年1月31日)是丹麥EMI簽署的新晉男歌手。他的首張單曲是“Against The Odds”,于2011年9月發(fā)行,沖上了丹麥單曲榜的第23位。2012年的后續(xù)單曲“Nothing In Common”成績超越了首單,在丹麥單曲榜上拿到了第5名。