| 2 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 589 | 回復(fù): 1 | |||
哈哈大姑爺至尊木蟲 (知名作家)
|
[交流]
想和土豪做朋友?來(lái)學(xué)學(xué)土豪英文怎么說(shuō) 已有1人參與
|
|
最近,“土豪”一詞很火爆。蘋果手機(jī)中有一款是金色,就被命名為“土豪金”。我甚至從這個(gè)遠(yuǎn)在得克薩斯腹地小鎮(zhèn)的食堂里,聽到留學(xué)生朋友使用此詞。 《華爾街日?qǐng)?bào)》中文版總編袁莉在網(wǎng)上問(wèn):“土豪英文怎么翻譯?”引出無(wú)數(shù)網(wǎng)友的嘗試,如newly rich, upstart, provincial tycoon,rural rich,vulgar tycoon等。 南大英文系教授但漢松借用一美國(guó)情景戲劇的名字,將其稱作"Beverly Hillbillies", 頗為傳神,將好萊塢富豪云集的比華利山莊(Beverly Hills)和土包子(Hillbillies)合而為一。 只是加州比華利似乎離我們遠(yuǎn)了一些,容易造成認(rèn)知上的混淆,所以影評(píng)人周黎明先生說(shuō),不如本地化一下,改作Beijing Hillbillies(北京土包子)吧。 只是這么一來(lái),北京之外的土豪們心里又不平衡了;炝税胩欤环g過(guò)來(lái),自己怎么連土豪都不是? 為了照顧這些土豪們的情緒,我也提供了一個(gè)譯文,叫rich rednecks. 在美國(guó)南方,沒文化的老土常被人稱為“紅脖子”(redneck),再加上有錢(rich),大概也就是土豪了吧。 每次這種網(wǎng)絡(luò)新詞的翻譯,都能激起不少有趣的討論。比如前些年,大家對(duì)于“不折騰”的翻譯,就讓人從多個(gè)側(cè)面去認(rèn)識(shí)這三個(gè)字到底指的是什么,是指"不要反反復(fù)"(Don't flip flop)、“不走岔路”(Don’t get sidetracked),還是"不要有什么大變化"(Don't start major changes)呢? 后來(lái)有人翻作"No Z-turn"可謂音義俱佳,妙手偶得,但大部分情況下,不是所有的新詞都能找到這樣的對(duì)應(yīng)。除了少數(shù)科技用語(yǔ)之外,語(yǔ)言和語(yǔ)言之間隔著文化幾重山,只能類似而不能重合。有時(shí)候,外媒只是采用音譯的辦法,外加補(bǔ)充解釋,以示中國(guó)特色。比如“城管”一詞,在美國(guó)找不到對(duì)應(yīng)的概念,所以就被一些美國(guó)記者直接說(shuō)成"chengguan". 這些中文熱詞的翻譯,倒是從不同側(cè)面,讓人去琢磨一些新生的社會(huì)現(xiàn)象。 “土豪”的翻譯,讓我聯(lián)想到了人們對(duì)于先富起來(lái)的這群人心里都是什么滋味。包括我自己的翻譯在內(nèi),大部分英譯者闡釋下“土豪”的內(nèi)涵,是“有錢沒教育”的暴發(fā)戶。這個(gè)理解其實(shí)和大部分人在使用“土豪”一詞的具體所指出入并不大,從翻譯上說(shuō)問(wèn)題不大,但是從社會(huì)輿論上來(lái)看,這種理解卻不是沒有問(wèn)題。 如果我們的理解是有錢的人一定就沒有文化、窮人就一定有更好教育,那就一廂情愿了。在美國(guó)的學(xué)校里,好學(xué)區(qū)通常都在有錢人的學(xué)區(qū)。而討論起學(xué)區(qū)資源分配的時(shí)候,一個(gè)常見的標(biāo)準(zhǔn),是領(lǐng)取“免費(fèi)或者低價(jià)午餐”學(xué)生的比例。在美國(guó)公立學(xué)校,低收入家庭的孩子,午餐是免費(fèi)或者低價(jià)提供的。這個(gè)數(shù)據(jù),通常被用來(lái)衡量一個(gè)學(xué)區(qū)所在地富裕程度。但是這個(gè)數(shù)據(jù)又不是用來(lái)貶低貧窮學(xué)區(qū)孩子的,而往往是用來(lái)調(diào)整公共教育政策,以便讓窮人的孩子,也有公平的機(jī)遇得到教育和發(fā)展。而富裕地區(qū),因?yàn)橹С纸逃顿Y的房產(chǎn)稅,已經(jīng)讓富人的孩子有足夠的資源,獲得充分的社會(huì)流動(dòng)性。 其實(shí)同樣的對(duì)比在中國(guó)或者任何一個(gè)國(guó)家都一樣存在。有錢人應(yīng)該說(shuō)有更好的資源,讓其子弟受到更為良好的教育。所以有錢人下一代變成“有錢沒教育”的“土豪二代”(我們姑且稱之為土豪 2.0吧)的幾率應(yīng)該更小一些。這里更關(guān)鍵的問(wèn)題,是教育政策和資源投入,如何能給所有人公平的機(jī)遇,而不僅僅因?yàn)槠涓篙叺脑,有的人永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì),而有的人起跑點(diǎn)太靠前。 當(dāng)然,土豪1 .0們的資源,可能只用來(lái)教育土豪2.0學(xué)文化課,而不注重品德的修養(yǎng)。如周國(guó)平先生說(shuō)的那樣:“物質(zhì)上無(wú)微不至,功課上步步緊逼,精神上麻木不仁”。這樣的土豪二代出來(lái),做人做事,往往還不如文化資源上落伍的窮人后代。如果土豪二代這樣,那真正會(huì)成為有錢有知識(shí),但沒文化沒教養(yǎng)的新一代“土豪”。 周黎明先生的Beijing Hillbilly一詞,也頗有道理。很多有錢人都在往更為發(fā)達(dá)的地區(qū)跑,使得土豪們的大本營(yíng)不在是某處鄉(xiāng)下,而是北京上海廣州。如果土豪們不去扎堆,而是分散開來(lái),影響各自的社區(qū),倒是一件大好事。 在一些發(fā)達(dá)國(guó)家,如英國(guó),至今也還有“鄉(xiāng)紳”(country squire)階層,他們是那些在鄉(xiāng)下安居樂業(yè)的富裕階層。在語(yǔ)言乃至輿論上,“鄉(xiāng)紳”都是中性甚至褒義的概念。中國(guó)過(guò)去的鄉(xiāng)下,也有鄉(xiāng)紳階層。在一味強(qiáng)調(diào)殘酷階級(jí)斗爭(zhēng)之前的年代,有一些鄉(xiāng)紳和周圍相處融洽,甚至是一個(gè)地方民意的代表。鄉(xiāng)紳階層因?yàn)榻?jīng)濟(jì)條件優(yōu)厚,通常教育也比較良好,見多識(shí)廣,能成為一方自然而然的領(lǐng)導(dǎo)者,能給鄰里鄉(xiāng)間各種幫助扶持。甚至在治安等方面,能起到拾遺補(bǔ)缺、民間自治的作用,讓一個(gè)地方穩(wěn)定、太平、宜居 。一個(gè)村里有那么幾個(gè)比較好的鄉(xiāng)紳,這個(gè)村莊就可能保持興旺,凋敝不下去。當(dāng)然,鄉(xiāng)紳如果不成為鄉(xiāng)望,也可能成為劣紳和惡霸,魚肉鄉(xiāng)里,禍害一方,或“外修邊幅,而內(nèi)行不軌”,成為人們?cè)鲪旱膫紊普摺?br /> 如何讓有錢人成為鄉(xiāng)紳鄉(xiāng)望,而非傳統(tǒng)意義上那種土豪劣紳呢?我想不去一竿子打翻一船人,對(duì)于“土豪”們區(qū)別對(duì)待,分別出其間有文化沒文化的,對(duì)子孫有眼光沒眼光的,對(duì)周圍社區(qū)有愛心沒愛心的,這就是一個(gè)很好的起點(diǎn)。 話題討論:“土豪”哪種英文表達(dá)比較好? ocal tyrant 注解:local(adj.)地方的;當(dāng)?shù)氐,本地的;局部的;褊狹的 tyrant(n.)專制統(tǒng)治者,暴君 小編:當(dāng)?shù)氐耐粱实郏?br /> country baron 注解:country(adj.) 祖國(guó)的,故鄉(xiāng)的;地方的,鄉(xiāng)村的;魯?shù);鄉(xiāng)村音樂的 baron(n.)男爵;大亨,巨頭;貴族 newly rich 注解: newly(adv.)新近,最近;重新,又,再度;以新的方式; rich(adj.)富有的,有錢的,富裕的;肥沃的,豐富的,富饒的;華美的,高價(jià)的 小編:一夜乍富的暴發(fā)戶? upstart 注解: 暴發(fā)戶,新貴;傲慢自負(fù)的人 小編:就是暴發(fā)戶,太直白了 provincial 注解:provincial(n.)<貶>首都以外的人,地區(qū)居民;外地人;粗野的人; 小編:這個(gè)歧視外地人吧~ rural rich 注解:rural(adj.)鄉(xiāng)下的,農(nóng)村的;田園的;地方的;農(nóng)業(yè)的 rich(adj.)富有的,有錢的,富裕的;肥沃的,豐富的,富饒的;華美的,高價(jià)的 小編:鄉(xiāng)下的有錢人? vulgar tycoon 注解:vulgar(adj.)庸俗的,俚俗的,粗俗的;一般大眾的,老百姓的;粗野的,下流的 tycoon(n.)大款;企業(yè)界大亨;巨富 小編:粗俗大款?還是下流大款??? Beijing Hillbillies 注解:南大英文系教授但漢松借用一美國(guó)情景戲劇的名字,將其稱作"Beverly Hillbillies", 頗為傳神,將好萊塢富豪云集的比華利山莊(Beverly Hills)和土包子(Hillbillies)合而為一。影評(píng)人周黎明先生說(shuō),不如本地化一下,改作Beijing Hillbillies(北京土包子)吧。 小編: 那讓非北京的土豪們情何以堪? rich rednecks 注解:redneck(n.)鄉(xiāng)下人 小編:在美國(guó)南方,沒文化的老土常被人稱為“紅脖子”(redneck),再加上有錢(rich),大概也就是土豪了吧。 轉(zhuǎn)自:http://news.iciba.com/study/bilingual/1563677.shtml |

新蟲 (初入文壇)

| 2 | 1/1 | 返回列表 |
| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 一志愿華東理工大學(xué),080500學(xué)碩,317分,求調(diào)劑 +9 | s1145 2026-03-31 | 9/450 |
|
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 086000生物與醫(yī)藥 初試274求調(diào)劑 +4 | 小叮當(dāng)來(lái)了 2026-03-30 | 4/200 |
|
|
[考研] 330分求調(diào)劑 +6 | qzenlc 2026-03-29 | 6/300 |
|
|
[考研] 085600,專業(yè)課化工原理,320分求調(diào)劑 +6 | 大饞小子 2026-03-29 | 6/300 |
|
|
[考研] 0817化工學(xué)碩調(diào)劑 +7 | 努力上岸中! 2026-03-31 | 7/350 |
|
|
[考研] 335求調(diào)劑 +3 | 321* 2026-03-31 | 3/150 |
|
|
[有機(jī)交流]
10+3
|
kaobao456 2026-03-29 | 4/200 |
|
|
[考研] 抱歉 +4 | 田洪有 2026-03-30 | 4/200 |
|
|
[考研] 303求調(diào)劑 +7 | DLkz1314. 2026-03-30 | 7/350 |
|
|
[考研] 求調(diào)劑 +10 | 張zz111 2026-03-27 | 11/550 |
|
|
[考研] 一志愿北京工業(yè)大學(xué),324分求調(diào)劑 +6 | 零八# 2026-03-28 | 6/300 |
|
|
[考研] 340求調(diào)劑 +6 | Amber00 2026-03-26 | 6/300 |
|
|
[考研] 求調(diào)劑 +7 | 爭(zhēng)取九點(diǎn)睡 2026-03-28 | 8/400 |
|
|
[考研] 一志愿華理,數(shù)一英一285求A區(qū)調(diào)劑 +8 | AZMK 2026-03-25 | 12/600 |
|
|
[考研] 085602 化工專碩 338分 求調(diào)劑 +12 | 路癡小琪 2026-03-27 | 12/600 |
|
|
[考研] 085701環(huán)境工程,267求調(diào)劑 +16 | minht 2026-03-26 | 16/800 |
|
|
[考研] 086502化學(xué)工程342求調(diào)劑 +6 | 阿姨復(fù)古不過(guò) 2026-03-27 | 6/300 |
|
|
[考研] 331環(huán)境科學(xué)與工程求調(diào)劑 +3 | 熠然好運(yùn)氣 2026-03-27 | 3/150 |
|
|
[考研] 一志愿 南京郵電大學(xué) 288分 材料考研 求調(diào)劑 +3 | jl0720 2026-03-26 | 3/150 |
|
|
[考研] 化學(xué)調(diào)劑一志愿上海交通大學(xué)336分-本科上海211 +4 | 小魚愛有機(jī) 2026-03-25 | 4/200 |
|