| 5 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 6478 | 回復(fù): 4 | ||
| 當(dāng)前只顯示滿足指定條件的回帖,點(diǎn)擊這里查看本話題的所有回帖 | ||
fang2010銅蟲 (正式寫手)
|
[求助]
拉丁名和拉丁學(xué)名有何區(qū)別 已有3人參與
|
|
| 看到中國藥典里的目錄上最后寫著,拉丁名索引和拉丁學(xué)名索引,有何區(qū)別? |
鐵桿木蟲 (著名寫手)

至尊木蟲 (著名寫手)
|
植物學(xué)家一方面對未知的植物做正確的歸類,同時(shí)還必須嚴(yán)格遵守「國際植物命名法規(guī)」(International Code of Botanical Nomenclature)的規(guī)定為植物命名,根據(jù)命名法規(guī)條文命名的植物名才能成為植物學(xué)界認(rèn)可的學(xué)名(scientifi c name)。 1.普通名(Common name),俗名(vernacular name): 普通名乃世界各國各地對于當(dāng)?shù)刂参,一般所稱之植物名稱。普通名因國家與地方不同,名稱甚多,差異極大。舉例以言,番石榴,在英、美稱為guava,在德國為guajaue在法國為goyaue,在荷蘭為guajava,在印度為amrud,在錫蘭稱之為pera等。皆是屬于俗名。俗名對于初學(xué)者雖易于記憶,但因各國語言不同,名稱不一。故普通名多而不能統(tǒng)一,在學(xué)問研究方面,易起混亂而感困擾。為便利研究起見,學(xué)者們認(rèn)為樹木必須有一個(gè)統(tǒng)一而為世界通用之名;蛴诖耍擞袑W(xué)名之創(chuàng)設(shè)。 2.學(xué)名(Scientifi c name): 學(xué)名乃用拉丁語(Latin)來稱呼植物之名者,因而又有拉丁名(Latin name)之稱。它使植物的名,統(tǒng)一且固定不變,世界各國互能用之。學(xué)名已在國際植物學(xué)會第六次會議(1935年)決議通過,且已成定案,凡新植物之命名(細(xì)菌類Bacteria例外),自1935年1月1日起,必須以拉丁文為之,另加特征記述,并正式發(fā)表,才得有效。例如紅檜之學(xué)名為 Chamaecyparis formosensis MATSUMURA。 3.中草藥的拉丁名: 中草藥的拉丁名來源子植物(或動(dòng)物)的學(xué)名,通常由藥用部分加植物的屬名所組成,藥用部分用單數(shù)主格,屬名用單數(shù)第二格,每個(gè)拉丁詞的第一個(gè)字母都要大寫,如洋金花Flos Daturae, Flos (花)表示藥用部分,Daturae是曼陀羅屬Daturar 的單數(shù)第二格,如果該屬藥用植物種類較多,又是不同的藥材,這時(shí)采用藥用部分加植物的屬名和種名,如厚樸Cortex Magnoliae officinails。 還有一部分中草藥拉丁名是采用藥用部分加植物學(xué)名中的種名,如人參radix Gineng,這種表示方法是因?yàn)镚inseng這一名稱在全世界都習(xí)用。甚至還有部分藥材拉丁名與植物的屬名或種名無關(guān)系的,這也是由于習(xí)用的原因,如牡丹皮cortex Moutan。至于來源于植物的分泌物或加工品則使用習(xí)用的商品名稱,如沒藥Myrrha、阿拉伯膠Gummi Arabicum、瓊脂Agar-Agar等。 數(shù)據(jù)源:網(wǎng)絡(luò)文章 |

木蟲 (職業(yè)作家)
金蟲 (初入文壇)
| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|