| 3 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 1420 | 回復(fù): 2 | |||
gradprogram新蟲(chóng) (初入文壇)
|
[交流]
美碩申請(qǐng)被忽視的利基領(lǐng)域:中英口譯翻譯碩士 已有2人參與
|
|
美國(guó)碩士申請(qǐng)被忽視的中國(guó)學(xué)生利基(niche)領(lǐng)域:中英口譯翻譯碩士 技術(shù)分析貼 美國(guó)是移民國(guó)家,對(duì)各類語(yǔ)言人才需求巨大。語(yǔ)言和文化一樣,一旦定型就很難更改。數(shù)據(jù)顯示2千5百萬(wàn)美國(guó)人(或美國(guó)5歲以上總?cè)丝诘?%)英語(yǔ)流利程度不足(limited English proficiency, LEP) (Pandya, Chhandasi, & Batalova, 2011),為了保證這部分人的權(quán)益,美國(guó)多個(gè)部門頒布規(guī)定,為L(zhǎng)EP人士提供語(yǔ)言服務(wù),以避免因?yàn)檎Z(yǔ)言文化歧視帶來(lái)的法律訴訟。美國(guó)勞工部(the Labor Department)2011年數(shù)據(jù)顯示,美國(guó)對(duì)翻譯和口譯的人才需求到2022年將增長(zhǎng)46%,遠(yuǎn)超絕大部分我們認(rèn)為熱門的行業(yè)。 在很多同學(xué)DIY或通過(guò)中介申請(qǐng)海外碩士的時(shí)候,其實(shí)也可以申請(qǐng)中英文翻譯口譯碩士,優(yōu)勢(shì)有四:(1)我們對(duì)中國(guó)文化語(yǔ)言的熟悉程度美國(guó)人永遠(yuǎn)無(wú)法企及,很多海外的ABC華人也無(wú)法達(dá)到;(2)有很大的機(jī)會(huì)在美國(guó)的新興翻譯口譯行業(yè)找到工作(無(wú)論是教學(xué)工作還是醫(yī)療或商業(yè)行業(yè));(3)中英翻譯和口譯研究創(chuàng)立不久(國(guó)外專門的口譯研究也才20多年),而且方興未艾,有志于研究的同學(xué)可以在這一塊大展身手,利用自己的中文語(yǔ)言文化優(yōu)勢(shì),早成學(xué)霸;(4)國(guó)內(nèi)有一百多個(gè)高校開(kāi)了翻譯口譯本科專業(yè),兩百多個(gè)高校有翻譯/口譯碩士專業(yè),想回國(guó)的同學(xué)還可以用海龜?shù)纳矸,在這些高校找到教職,擁有令人羨慕的高校老師身份。 我本人在美國(guó)北卡州(North Carolina),轉(zhuǎn)戰(zhàn)多個(gè)領(lǐng)域后最終確定中英口譯/翻譯方向。北卡的Wake Forest University是美國(guó)排名前25位的名校,他們有美國(guó)東南第一個(gè)中英文翻譯口譯碩士項(xiàng)目。GRE越高獎(jiǎng)學(xué)金越多,有興趣的同學(xué)可以自己上google查詢“wake forest university translation "。或聯(lián)系該項(xiàng)目負(fù)責(zé)人its@wfu.edu |
鐵蟲(chóng) (小有名氣)
金蟲(chóng) (正式寫手)
| 3 | 1/1 | 返回列表 |
| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|