| 4 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 690 | 回復(fù): 3 | ||
| 本帖產(chǎn)生 1 個(gè) 翻譯EPI ,點(diǎn)擊這里進(jìn)行查看 | ||
王磊磊0811至尊木蟲 (著名寫手)
|
[求助]
幫忙把英語翻譯成中文
|
|
|
Trauma is the leading cause of death for individuals between ages 1−44.More than one-third of patients die before reaching the hospital.In military trauma, outcomes are even worse.Injuries are often more severe and can have the additional complication of a prolonged prehospital phase, defined as the time between injury and admission to the hospital. Hemorrhage accounts for 50% of penetrating battlefield trauma mortality, and 80% of these deaths are secondary to injury in the torso, where conventional methods for hemostasis, such as pressure dressings, tourniquets, QuikClot, or HemCon are impossible (noncompressible injuries).The way Clifford poses the challenge is that while civilian blunt trauma patients may have a “golden hour”, military personnel with penetrating trauma may only have a “platinum 5 minutes”, during which, catastrophic hemorrhage may occur. This places a large emphasis on the first-response medics to stabilize patients prior to transportation to a hospital. For civilian and noncivilian application, there is a tremendous unmet need for a field-administrable hemostatic agent to address internal hemorrhage. |
木蟲 (小有名氣)
|
Trauma is the leading cause of death for individuals between ages 1−44. 創(chuàng)傷是導(dǎo)致年齡處于1-44的個(gè)人死亡的主要因素。 More than one-third of patients die before reaching the hospital. 超過三分之一的病人死在了去醫(yī)院的路上。 In military trauma, outcomes are even worse. 若是軍事創(chuàng)傷,結(jié)果會(huì)更加嚴(yán)重。 Injuries are often more severe and can have the additional complication of a prolonged prehospital phase, defined as the time between injury and admission to the hospital. 在入住醫(yī)院前的長時(shí)間里(也就是從受傷到入院確診的這段時(shí)間),創(chuàng)傷會(huì)更加嚴(yán)重并伴有并發(fā)癥。 Hemorrhage accounts for 50% of penetrating battlefield trauma mortality, and 80% of these deaths are secondary to injury in the torso, where conventional methods for hemostasis, such as pressure dressings, tourniquets, QuikClot, or HemCon are impossible (noncompressible injuries). 出血占穿透性戰(zhàn)場(chǎng)創(chuàng)傷死亡率的50%,這些死傷中有80%是由于二次軀體創(chuàng)傷,在這像加壓包扎、止血帶、止血?jiǎng)┻@些傳統(tǒng)的止血方法是不可能的。 The way Clifford poses the challenge is that while civilian blunt trauma patients may have a “golden hour”, military personnel with penetrating trauma may only have a “platinum 5 minutes”, during which, catastrophic hemorrhage may occur. Clifford方法面臨的挑戰(zhàn)是,鈍傷的病人可能有一個(gè)“黃金小時(shí)”,穿透性創(chuàng)傷的軍事人員僅有一個(gè)“白金五分鐘”,在此期間,可能會(huì)發(fā)生惡性出血。 This places a large emphasis on the first-response medics to stabilize patients prior to transportation to a hospital. 這就強(qiáng)調(diào),急護(hù)人員需要在轉(zhuǎn)移到醫(yī)院前穩(wěn)住病人。 For civilian and noncivilian application, there is a tremendous unmet need for a field-administrable hemostatic agent to address internal hemorrhage. 對(duì)于民用和非民用,都急需一個(gè)可以針對(duì)內(nèi)出血的地方許可性止血?jiǎng)? |

至尊木蟲 (著名寫手)
|
你好,我還是有幾句話不是很懂,再次請(qǐng)教 Injuries are often more severe and can have the additional complication of a prolonged prehospital phase, 這句話里,院前期是同時(shí)定義severe和complication.還是只做complicaton的定語。 Hemorrhage accounts for 50% of penetrating battlefield trauma mortality, and 80% of these deaths are secondary to injury in the torso, 在這句話里,80%的死亡,這個(gè)死亡代表出血,還是代表penetrating battlefield trauma mortality。 ”secondary“的意思是”次要的”還是“第二次受傷” where是指“出血”還是battlefield trauma mortality |
木蟲 (小有名氣)
|
Injuries are often more severe and can have the additional complication of a prolonged prehospital phase, 這句話里,院前期是同時(shí)定義severe和complication.還是只做complicaton的定語。 院前期 句式上應(yīng)該是并發(fā)癥的定語。 但是意譯的話 ,應(yīng)該是做兩個(gè)的定語吧。 (在進(jìn)院前 ,創(chuàng)傷會(huì)加重并伴有并發(fā)癥。和邏輯點(diǎn),不然加重就單著了。) Hemorrhage accounts for 50% of penetrating battlefield trauma mortality, and 80% of these deaths are secondary to injury in the torso, 在這句話里,80%的死亡,這個(gè)死亡代表出血,還是代表penetrating battlefield trauma mortality。 80%的死亡應(yīng)該是在出血死亡的一部分里面,而非穿透性創(chuàng)傷死亡(可能是槍傷什么的)。 ”secondary“的意思是”次要的”還是“第二次受傷” 第二次受傷(可能是受傷后,移動(dòng)傷員的過程中造成死亡。) where是指“出血”還是battlefield trauma mortality where是指battlefield trauma mortality(受傷后、該如何處理) |

| 4 | 1/1 | 返回列表 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
百度網(wǎng)盤 |
360云盤 |
千易網(wǎng)盤 |
華為網(wǎng)盤
在新窗口頁面中打開自己喜歡的網(wǎng)盤網(wǎng)站,將文件上傳后,然后將下載鏈接復(fù)制到帖子內(nèi)容中就可以了。 |
| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 291 求調(diào)劑 +4 | 化工2026屆畢業(yè)?/a> 2026-03-21 | 5/250 |
|
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 08工學(xué)調(diào)劑 +7 | 用戶573181 2026-03-20 | 11/550 |
|
|
[考研] 303求調(diào)劑 +3 | 元夕元 2026-03-20 | 3/150 |
|
|
[考研] 276求調(diào)劑。有半年電池和半年高分子實(shí)習(xí)經(jīng)歷 +8 | 材料學(xué)257求調(diào)劑 2026-03-23 | 9/450 |
|
|
[考研] 333求調(diào)劑 +6 | 87639 2026-03-21 | 10/500 |
|
|
[考研]
求調(diào)劑材料學(xué)碩080500,總分289分
5+3
|
@taotao 2026-03-19 | 21/1050 |
|
|
[考研] 求調(diào)劑 +6 | 十三加油 2026-03-21 | 6/300 |
|
|
[考研] 求調(diào)劑院校信息 +6 | CX 330 2026-03-21 | 6/300 |
|
|
[考研] 0703化學(xué)297求調(diào)劑 +3 | Daisy☆ 2026-03-20 | 3/150 |
|
|
[考研] 南昌大學(xué)材料專碩311分求調(diào)劑 +6 | 77chaselx 2026-03-20 | 6/300 |
|
|
[考研] 301求調(diào)劑 +10 | yy要上岸呀 2026-03-17 | 10/500 |
|
|
[考研] 求調(diào)劑 +3 | Ma_xt 2026-03-17 | 3/150 |
|
|
[考研] 304求調(diào)劑 +6 | 曼殊2266 2026-03-18 | 6/300 |
|
|
[考研] 329求調(diào)劑 +9 | 想上學(xué)吖吖 2026-03-19 | 9/450 |
|
|
[考研] 0817 化學(xué)工程 299分求調(diào)劑 有科研經(jīng)歷 有二區(qū)文章 +22 | rare12345 2026-03-18 | 22/1100 |
|
|
[考研] 353求調(diào)劑 +3 | 拉鉤不許變 2026-03-20 | 3/150 |
|
|
[考研] 求調(diào)劑 +3 | eation27 2026-03-20 | 3/150 |
|
|
[考研] 一志愿中國海洋大學(xué),生物學(xué),301分,求調(diào)劑 +5 | 1孫悟空 2026-03-17 | 6/300 |
|
|
[考研] 085600材料與化工求調(diào)劑 +6 | 緒幸與子 2026-03-17 | 6/300 |
|
|
[論文投稿] 有沒有大佬發(fā)小論文能帶我個(gè)二作 +3 | 增銳漏人 2026-03-17 | 4/200 |
|