| 24小時(shí)熱門(mén)版塊排行榜 |
| 5 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 1423 | 回復(fù): 5 | |||
| 當(dāng)前只顯示滿足指定條件的回帖,點(diǎn)擊這里查看本話題的所有回帖 | |||
[求助]
求助公司名稱英文翻譯 已有4人參與
|
|||
| 煤化電力有限公司 英文標(biāo)準(zhǔn)翻譯是什么?謝謝,希望蟲(chóng)友幫下忙 |
銀蟲(chóng) (正式寫(xiě)手)
| 正式來(lái)說(shuō),這種公司叫電力煤化有限公司,翻譯為Electric Coal-chemistry Company Limited,而相應(yīng)你的名稱則翻譯為Coal-chemistry Electric Company Limited。同時(shí),Company Limited可以簡(jiǎn)寫(xiě)為Co.,Ltd.,注意,Co以及Ltd其后的"."號(hào)不能丟,代表對(duì)全單詞的縮寫(xiě),同時(shí),也有用空格來(lái)代替",",從而簡(jiǎn)寫(xiě)成Co. Ltd.的表示也是可以的。 |

金蟲(chóng) (正式寫(xiě)手)
雷鋒

木蟲(chóng) (初入文壇)
化工工程師+英語(yǔ)翻譯
|
根據(jù)你給的名稱, 應(yīng)該是煤加工和發(fā)電的裝置. 直接翻譯成Coal (and) Power...給人印象就是燃煤電廠,沒(méi)有加工意思. 而用Electric...,習(xí)慣后面跟上相關(guān)電氣產(chǎn)品. 至于有限公司, 樓上說(shuō)得對(duì)Company Limited,簡(jiǎn)寫(xiě)時(shí)后面最好都加點(diǎn). 參考我?guī)资昙夹g(shù)翻譯的經(jīng)驗(yàn),可以考慮如下:Coal Upgrading & Power Company Ltd. 這里coal upgrading包括煤液化和氣化等技術(shù). |

| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|