| 3 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 356 | 回復(fù): 2 | ||
| 本帖產(chǎn)生 1 個(gè) 翻譯EPI ,點(diǎn)擊這里進(jìn)行查看 | ||
[求助]
漢譯英
|
||
|
系統(tǒng)阻尼與阻尼比和厚度比成反比,從方程17,19可以看出,q代表涂層與界面之間的阻尼比,m代表涂層與界面的厚度比,因此,系統(tǒng)阻尼值應(yīng)該與界面的阻尼值和界面的厚度成正比。 System damping was inversely proportional to the damping ratio and thickness ratio. It can be seen from eq. (17) and (19), the “q” denoted the damping ratio of coating to interface layer between the coating and substrate, The “m” denoted the thickness ratio of coating to interface. Therefore, the value of system damping should be proportional to the damping and thickness of the interface. |

|
It can be seen from eq. (17) and (19), the “q” denoted the damping ratio of coating to interface layer between the coating and substrate, The “m” denoted the thickness ratio of coating to interface. 這句有明顯的語法問題。應(yīng)改為 As can be seen from eq. (17) and (19), “q” denoted the damping ratio of coating to interface layer between the coating and substrate and “m” denoted the thickness ratio of coating to interface. |

至尊木蟲 (知名作家)
Translator and Proofreader
|
你在翻譯時(shí)把一句完整的話給肢解了,所以沒了邏輯、沒了效果。當(dāng)然,這也與你的中文表達(dá)有一些關(guān)系。我給你整理一下,看是否有道理: 系統(tǒng)阻尼與阻尼比和厚度比成反比(從內(nèi)容上看這句話和后面兩回事,因?yàn)榻Y(jié)論相反?所以不作為這里研究對(duì)象)。 重點(diǎn)看后面,正確的說法是: 從方程17,19可以看出,【q代表涂層與界面之間的阻尼比,m代表涂層與界面的厚度比】,系統(tǒng)阻尼值應(yīng)該與界面的阻尼值和界面的厚度成正比。 其中括號(hào)中的部分是插入語,是對(duì)方程的一些解釋。 所以,正確的翻譯應(yīng)該是(不含第一句話): It can be seen from eq. (17) and (19), where “q” denotes the damping ratio of coating to interface layer between the coating and substrate and “m” the thickness ratio of coating to interface, that the value of system damping should be proportional to the damping and thickness of the interface. 如果不含插入解釋部分,干凈的句子就是: It can be seen from eq. (17) and (19) that the value of system damping should be proportional to the damping and thickness of the interface. 另外,對(duì)于公式中的解釋,是不用過去時(shí)的,否則就是不公式了。 |
| 3 | 1/1 | 返回列表 |
| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 一志愿蘇州大學(xué)材料求調(diào)劑,總分315(英一) +3 | sbdksD 2026-03-19 | 3/150 |
|
|---|---|---|---|---|
|
[考研]
|
不想起名字112 2026-03-19 | 3/150 |
|
|
[考研] 288求調(diào)劑 +15 | 于海海海海 2026-03-19 | 15/750 |
|
|
[考研] 296求調(diào)劑 +3 | www_q 2026-03-18 | 6/300 |
|
|
[考研] 一志愿南京理工大學(xué)085701資源與環(huán)境302分求調(diào)劑 +3 | 葵梓衛(wèi)隊(duì) 2026-03-18 | 5/250 |
|
|
[考研] 288求調(diào)劑,一志愿華南理工大學(xué)071005 +5 | ioodiiij 2026-03-17 | 5/250 |
|
|
[考研] 一志愿天津大學(xué)化學(xué)工藝專業(yè)(081702)315分求調(diào)劑 +11 | yangfz 2026-03-17 | 11/550 |
|
|
[考研] 一志愿 西北大學(xué) ,070300化學(xué)學(xué)碩,總分287,雙非一本,求調(diào)劑。 +3 | 晨昏線與星海 2026-03-19 | 3/150 |
|
|
[考研] 一志愿南昌大學(xué),327分,材料與化工085600 +3 | Ncdx123456 2026-03-19 | 3/150 |
|
|
[考研] 332求調(diào)劑 +3 | ydfyh 2026-03-17 | 3/150 |
|
|
[考研] 材料專業(yè)求調(diào)劑 +5 | hanamiko 2026-03-18 | 5/250 |
|
|
[考研] 331求調(diào)劑(0703有機(jī)化學(xué) +7 | ZY-05 2026-03-13 | 8/400 |
|
|
[考研] 303求調(diào)劑 +4 | 睿08 2026-03-17 | 6/300 |
|
|
[考研] 0703化學(xué)求調(diào)劑 總分331 +3 | ZY-05 2026-03-13 | 3/150 |
|
|
[考研] 材料,紡織,生物(0856、0710),化學(xué)招生啦 +3 | Eember. 2026-03-17 | 9/450 |
|
|
[考研] 生物學(xué)071000 329分求調(diào)劑 +3 | 我愛生物生物愛?/a> 2026-03-17 | 3/150 |
|
|
[考研] 333求調(diào)劑 +3 | 文思客 2026-03-16 | 7/350 |
|
|
[考研] 304求調(diào)劑 +3 | 曼殊2266 2026-03-14 | 3/150 |
|
|
[考研] 070303 總分349求調(diào)劑 +3 | LJY9966 2026-03-15 | 5/250 |
|
|
[考研] [0860]321分求調(diào)劑,ab區(qū)皆可 +4 | 寶貴熱 2026-03-13 | 4/200 |
|