| 5 | 1/1 | 返回列表 |
| 查看: 7231 | 回復(fù): 99 | ||||||||||||
| 本帖產(chǎn)生 8 個 外語EPI ,點擊這里進行查看 | ||||||||||||
| 當(dāng)前只顯示滿足指定條件的回帖,點擊這里查看本話題的所有回帖 | ||||||||||||
etin榮譽版主 (知名作家)
|
[交流]
每周一聽——那些年我們一起練過的聽力(第十一期) 已有42人參與
|
|||||||||||
@ldd54127 @tangbohejin @paperhunter @wangjinas @中國超級大兵 @zhoupeng87 @奮力拼搏 @雪人寒雨 @sunzhezhe @anyaxiong @liangj2009 @豆芽小笨熊 @seaskyzdw @jiaoer1013 @huangjr @yjft232 @ywqxxy @仙鶴之家 @pfbjay @minmin23 @薪盡火傳 @糊涂的李明 @googod80 @woaizd @守望2012 @xiaoyanl樂樂 @hb467116237 @yushengbest @harperzhang @怪怪的_wing @waiting_hui @hfutada @luoheng27 @wrydl001 @lotuses @一遠行一 @wzhyu @liuying0126 @小丫頭越越 @654989417 @展望明天 @coodie @polygonum598 @三人禾獸 @red_snow @harperzhang @破碎的青菜葉 @6865804 @liyujie5978 @harperzhang @qiaoziliang @abbey_sun @仙飛揚 @zy_lovedabao @ANDPing @zhangjunlong @mshuai @hls85915 @09flyman @33feng33 @2654318 @200912622 @mxrnju @879778179 @jinjing5633 @liguangkun95 @藍色心情3029 @a306603a @豌豆小瑤 @wcon @raul527 @wuwanghao @石英姿 @hatty0712 @lwd413 @taoxie1977 @hongyesies @zhou-ck @紫陌洛城汐 @yuxueren @dudushanren @N222 @fzbxsz000 @danielady @wyr1989 @cccbccctv @dabaozjf @lilianserena @mhx000 @likegc @luojifeng @zhandy @彼岸無花2011 @chentian123456 @loveinsoul99 @yeerandme @baitu1998 [ Last edited by etin on 2012-5-14 at 17:43 ] |
對大學(xué)生有用的資料 | 風(fēng)之聲-每周一聽 | 英語,學(xué)習(xí)資料 | 沙波啦餐 |
英語學(xué)習(xí) | 萬花筒 | 張瓊的好運淘貼 | 英語啊英語 |
英語聽力 |

榮譽版主 (文壇精英)
十

榮譽版主 (知名作家)
|
感謝大家的支持,第十一期活動開始啦,大家快來參加活動領(lǐng)取獎勵吧。 第十期活動鏈接:http://www.gaoyang168.com/bbs/viewthread.php?tid=4470148&fpage=1 第十期活動答案: 1、Include 2、Failure 3、Conflicts 4、objectives. 5、Effects 6、South Asia. 7、climate change 8、important policy goals. 9、produce social disorder 10、the loss of groundwater supplies in some agricultural areas will create a risk to national and global food markets. 詞匯講解: 1. shortage n. 缺少,不足,匱乏 例句:There is a shortage of salt in this country. 這個國家缺少鹽。 2. conflict n.戰(zhàn)斗, 斗爭;沖突, 抵觸, 爭論 例句:This is a serious dispute, and could lead to armed conflict. 這是一場嚴重的爭執(zhí), 有可能導(dǎo)致武裝斗爭。 3. pressure vt. 對...施加壓力;迫使 例句:Some young people are pressured into staying on at school. 有些年輕人是在壓力下才繼續(xù)留在學(xué)校里上學(xué)的。 4. reliable adj. 可靠的, 可信賴的 例句:John is very reliable; if he says he'll do something he will do it. 約翰非?煽, 他說過要做的事就一定會做。 5. generate vt.生成, 產(chǎn)生;引起, 導(dǎo)致 例句:This new boiler generates more heat than the old one. 這個新鍋爐產(chǎn)生的熱量比舊鍋爐多。 6. fuel vt.給…加燃料, 給…加油;激起 例句:His provocative words only fueled the argument further. 他的挑釁性講話只能使?fàn)幷撨M一步激化。 7. predict v. 預(yù)言; 預(yù)測; 預(yù)示 例句:I predicted their getting into trouble. 我料到他們會倒霉。 8. disorder n. 騷亂,動亂 例句:Mounted troops were called out to put an end to the disorder in the streets. 騎兵部隊被召來平息街頭的騷亂。 9. supply n. 供給, 供應(yīng), 補給 例句:The water supply to the room failed. 這房間的供水中斷了。 10. reduce vt.縮減, 減少; 降低 例句:We must try our best to reduce the likelihood of war. 我們必須盡最大努力減少戰(zhàn)爭的可能性。 短語講解: 1. The report says water tensions have historically led to more water-sharing agreements than violent conflicts. lead to導(dǎo)致 例句:Smoking can lead to lung cancer. 抽煙可能導(dǎo)致肺癌。 2. The National Intelligence Council wrote the report based on a National Intelligence Estimate she requested a year ago. base on使建立在…基礎(chǔ)上,立足 例句:Action should be based on solid facts. 行動應(yīng)有確鑿的事實為依據(jù)。 3. The report says water-related problems could distract countries from working with the United States on important policy goals. distract from轉(zhuǎn)移,分散,使分心,使發(fā)狂 例句:Noise outside distracted her mind from her studies. 門外的噪音使她心神不寧, 無法集中注意力學(xué)習(xí)。 4. The report says, "Water shortages, poor water quality, and floods by themselves are unlikely to result in state failure." result in導(dǎo)致,結(jié)果是 例句:The quarrel resulted in his mother leaving the house. 爭吵導(dǎo)致了他母親離家出走。 5. But these could combine with poverty, social tensions, environmental problems, poor leadership and weak governments to produce social disorder. combine with與…結(jié)合 例句:If he can combine his ability with hard work, he should be very successful. 如果他能把自己的才能和勤奮結(jié)合起來, 必定會很有成就。 參考譯文: A new American intelligence report says water-related problems will likely increase tensions around the world in the next ten years. These problems include water shortages, poor water quality and floods. 一份新的美國國情報告稱,與水有關(guān)的問題,可能會增加在未來十年在世界各地的緊張局勢。這些問題包括水資源短缺,水質(zhì)較差和洪水。 The report says the problems will increase the risk of instability and the failure of governments. However, countries are seen as unlikely to go to war over water. The report says water tensions have historically led to more water-sharing agreements than violent conflicts. 該報告稱,這些問題會增加政府不穩(wěn)定和失敗的風(fēng)險。然而,各個國家被視為不可能因為水而發(fā)動戰(zhàn)爭。報告稱,水資源緊張局面歷來會產(chǎn)生更多水資源共享協(xié)議,而非暴力沖突。 But beyond ten years, it warns that some governments could use water as a weapon to pressure others. And water could also be used to "further terrorist objectives." 但十年之后,該報告警告稱,一些政府會把水當(dāng)作武器向其它政府施壓。水還會被用于“更進一步的恐怖主義目標(biāo)。” The report is called an Intelligence Community Assessment on Global Water Security. It looks at possible effects of water problems on United States national security interests over the next thirty years. It says the areas that will be most affected by water problems are North Africa, the Middle East and South Asia. 該報告被稱為《情報機構(gòu)對全球水資源安全的評估》。它著眼于未來30年水資源問題對美國國家安全利益可能造成的影響。它稱,將受水資源問題影響最大的地區(qū)是北非、中東和南亞將是。 Secretary of State Hillary Clinton announced the report last Thursday on World Water Day. The National Intelligence Council wrote the report based on a National Intelligence Estimate she requested a year ago. 美國國務(wù)卿希拉里•克林頓于上周四的世界水日公布了這一報告。美國國家情報委員會根據(jù)她一年前提出的國家情報評估要求撰寫了這份報告。 HILLARY CLINTON: "Reliable access to water is essential for feeding the hungry, running the industries that promote jobs, generating the energy that fuels national growth, and certainly it is central when we think about how climate change will affect future generations." 希拉里•克林頓:“可靠的水資源對供養(yǎng)饑民,發(fā)展可促進就業(yè)的產(chǎn)業(yè),制造可以推動經(jīng)濟增長的能源來說是必不可少的。當(dāng)然,這也是我們考慮氣候變化將如何影響子孫后代的一個核心因素! The report says water-related problems could distract countries from working with the United States on important policy goals. But it also predicts an increased demand for American aid and expert help to solve those problems. That demand could create "opportunities for leadership" and influence. 報告稱,與水有關(guān)的問題可能會分散各國在同美國共同致力于重要政策目標(biāo)。但它也預(yù)測,對美國援助和專家需求的提升有助于解決這些問題。這種需求可以創(chuàng)建“領(lǐng)導(dǎo)機會”和影響力。 The report says, "Water shortages, poor water quality, and floods by themselves are unlikely to result in state failure." But these could combine with poverty, social tensions, environmental problems, poor leadership and weak governments to produce social disorder. And that combination could cause state failure. 報告稱,“水資源短缺,水質(zhì)差和洪水自身不太可能導(dǎo)致國家失敗!钡@些和貧窮、社會緊張局勢、環(huán)境問題、領(lǐng)導(dǎo)不力和軟弱政府結(jié)合起來會造成社會動亂,就會導(dǎo)致國家的失敗! The report predicts that from now through twenty forty, "water shortages and pollution probably will harm the economic performance of important trading partners." During the next ten years, it says, the loss of groundwater supplies in some agricultural areas will create a risk to national and global food markets. These shortages will be a result of poor management. 該報告預(yù)測,從現(xiàn)在到2040年,“水資源短缺和污染可能將會損害重要貿(mào)易伙伴的經(jīng)濟表現(xiàn)!痹谖磥硎曛,它說,一些農(nóng)業(yè)地區(qū)地下水供應(yīng)的損失將給國家和全球糧食市場帶來風(fēng)險。這些短缺將是管理不善的結(jié)果。 Agriculture uses about seventy percent of the world's freshwater. The report says technology that reduces the amount of water needed to grow crops will offer the best defense against shortages. 農(nóng)業(yè)使用了世界淡水的70%。報告稱,降低種植農(nóng)作物所需的說,將是應(yīng)對資源短缺的最好辦法。 |

榮譽版主 (文壇精英)
十

至尊木蟲 (文壇精英)
江湖郎中---小元家十三郎

| 最具人氣熱帖推薦 [查看全部] | 作者 | 回/看 | 最后發(fā)表 | |
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 0856求調(diào)劑 +13 | zhn03 2026-03-25 | 14/700 |
|
|---|---|---|---|---|
|
[考研] 各位老師好,我的一志愿為北京科技大學(xué)085601材料專碩 +7 | Koxui 2026-03-28 | 7/350 |
|
|
[考研] 295材料工程專碩求調(diào)劑 +7 | 1428151015 2026-03-27 | 7/350 |
|
|
[考研] 311(085601)求調(diào)劑 +4 | liziyeyeye 2026-03-28 | 4/200 |
|
|
[考研] 283求調(diào)劑 +3 | A child 2026-03-28 | 3/150 |
|
|
[考研] 320分,材料與化工專業(yè),求調(diào)劑 +9 | 一定上岸aaa 2026-03-27 | 13/650 |
|
|
[考研] 346求調(diào)劑 一志愿070303有機化學(xué) +3 | 蘿卜燉青菜 2026-03-28 | 3/150 |
|
|
[考研] 求化學(xué)調(diào)劑 +4 | wulanna 2026-03-28 | 4/200 |
|
|
[考博] 26申博 +3 | 加油沖! 2026-03-26 | 3/150 |
|
|
[考研] 化學(xué)工程085602 305分求調(diào)劑 +17 | RichLi_ 2026-03-25 | 17/850 |
|
|
[考研] 340求調(diào)劑 +3 | Amber00 2026-03-26 | 3/150 |
|
|
[考研] 材料考研求調(diào)劑 +3 | Dendel 2026-03-23 | 6/300 |
|
|
[考研] 材料科學(xué)與工程 317求調(diào)劑 +4 | JKSOIID 2026-03-26 | 4/200 |
|
|
[考研] 一志愿天津大學(xué)339材料與化工求調(diào)劑 +3 | 江往賣魚 2026-03-26 | 3/150 |
|
|
[考研] 309求調(diào)劑 +4 | gajsj 2026-03-25 | 5/250 |
|
|
[考研] 一志愿中南大學(xué)化學(xué)學(xué)碩0703總分337求調(diào)劑 +7 | niko- 2026-03-22 | 7/350 |
|
|
[考研] 材料專碩331求調(diào)劑 +4 | 鮮當(dāng)牛 2026-03-24 | 4/200 |
|
|
[基金申請] 請教下大家 2026年國家基金申請是雙盲審嗎? +3 | lishucheng1 2026-03-22 | 5/250 |
|
|
[考研] 一志愿重慶大學(xué)085700資源與環(huán)境,總分308求調(diào)劑 +7 | 墨墨漠 2026-03-23 | 8/400 |
|
|
[考研] 336化工調(diào)劑 +4 | 王大坦1 2026-03-23 | 5/250 |
|